בתשובה לדובי קננגיסר, 16/05/03 17:41
מכבסת מלים 146834
אלא ש"טרנספר מרצון" הפך להיות שם-קוד ל"טרנספר מרצון או שלא כל-כך מרצון", ו"עידוד הגירה" משמעו כפשוטו - עידוד הגירה.
האם לדעתך מספר התומכים ב"עידוד הגירה" שווה למספר התומכים ב"טרנספר"? ואם לא - הכיצד, הרי "זה בדיוק מה שזה"?
אם המכון לדמוקרטיה שאל על עידוד הגירה, אני לא מבין מדוע מצא לנכון מנסח הידיעה (באייל, או לא) לתרגם את המונח העברי לשפת לעז.

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים