![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
ונשאלת השאלה: עיתונאיש או עיתוניש? בסקר כתוב "עיתונאיש", אבל העלמה ורד פיש כתבו "עיתוניש". עיתונאיש נשמע יותר הגיוני, אבל אני זוכרת עיתוניש. עזרה, מישהו? | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
והנון נהגית בשווא, כך שזה נשמע כמו ''עיתוניש'' | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
זה בגלל ההגייה הקלוקלת שלכם. לא מבטאים אל''ף. גם כן מדינה. | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
עיתון......איש עיתון......איש עיתונאיש עיתונאיש! |
![]() |
![]() |
![]() |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
![]() |
© כל הזכויות שמורות |