|
השם מעניין- המובן הרגיל של אקסקומוניקציה הוא חרם או נידוי, במובן הדתי או החברתי. כאן המשמעות שונה כנראה, ואולי השם אומר משהו כמו "מחוץ לקומוניקציה"? משהו שקשה לבטאו? אם זה כך זה מתקשר טוב לתוכן, שהוא על כתיבה, בריאת טקסט כתוב מתוך כאוס של תנועה. כמו שאלוהים ברא את העולם מתוהו ובוהו.
מבין שלושת הקטעים האמצעי מוצא חן בעיניי במיוחד- יש בו צירופי מלים מעוררי מחשבה, ורגש, בלי שברור לי כרגע מה ואיך.
"הוהו המגמגם דיבר באלוהית" פשוט יפה בעיניי. וגם "היה מרחף בין קיטועי המלים ונמלא פליאה", ו- "נמלא פליאה על הוהו ההופך להו, הו הו הו"
בקיצור, זה יפה ואני עוד לא יודעת למה. ואם אור לא יבוא ויסביר, אני אצטרך לפענח לבד...
אור!!
|
|