בתשובה להאייל האלמוני, 04/06/21 11:28
המלך מת? 739100
במסגרת פינתנו "wishful thinking": אולי עמית סגל מריח את הדם ומחזק את הקשרים שיהיו רלוונטיים להמשך הקריירה.

הבעיה העיקרית שצצה כאן היא שאני לא מכיר חלופה טבעית בעברית ל-wishful thinking. "רחשי לב" הוא לא רע, אבל קצת מחטיא את המטרה לטעמי.
המלך מת? 739106
"חשיבה מקווה" (על משקל רקובה אבל משורש 'תקווה')?
המלך מת? 739117
זה הכי מדויק, אבל בלי ניקוד אף אחד לא יידע איך לקרוא את זה.
המלך מת? 739110
משאלת לב או רחשי לב ?
המלך מת? 739115
שניהם לא לגמרי נאמנים למקור.
המלך מת? 739116
בבקשה , גם כאן עבדנו עלינו.
המלך מת? 739120
לא הבנתי.

אני גם לא מבין מה קרה לשם שלך שמופיע כנקודה כאשר פותחים את ההודעה.
המלך מת? 739123
גם אני לא הבנתי מה זאת הנקודה. זה כמו ערך 'עיין שם'.
לעניין משאלת הלב - חידשת לי.
המלך מת? 739170
אז מה, האם הם עובדים פחות טוב במשפט שלך?
המלך מת? 739232
לא בדקתי, אבל הייתי רוצה לפתור את הבעיה עבור המקרה הכללי (בכל זאת למדתי משהו מאג"ג :-)).
המלך מת? 739239
אני נעלב בשם אלון.
המלך מת? 739242
אמנם עריק הפך להיות תואר של (כמעט)כבוד, אבל אני לא אתן שום איזכור למי שערק מכאן לרעות בשדות זרים.

(סתאאאםם. כתבתי פעם שמגיע לו פרס יונסקו על פועלו ב quora)
המלך מת? 739119
נסיון. נא להתעלם.

חזרה לעמוד הראשי

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים