|
||||
|
||||
התרגום היה מעט עילג "threats without execution" השמעת איומים ללא הוצאתם לפועל ולא "ללא הוצאה להורג".
|
חזרה לעמוד הראשי |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |