|
||||
|
||||
מילים יידיות שמקורן עברי נכתבות בכתיבן העברי. לכן, אומרים ''בוחער'' אך כותבים ''בחור''. |
|
||||
|
||||
לא תמיד. זכור לי שראיתי את המלה ''שאבעס'' בדפוס לא פעם ולא פעמיים. נדמה לי שהעניין החל כמזימה סובייטית לנתק את היידיש ממקורותיה העבריים (במסווה של ''סטנדרטיזציה'' של הכתיב) - אבל נקלט לא רע, לפחות בקהילות מסויימות. מצד שני - אני לא ממש זוכר איפה ומתי שמעתי את כל הנ''ל, כך שיכול להיות שאני מדבר שטויות. |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |