|
||||
|
||||
המשפט הזה נשמע די רע בשתי הואריאציות שלו. למה לא לכתוב פשוט: תפוחים רבים ייפלו מהעץ? כן, כן, אני יודעת שזו התחמקות. אבל חכמים ממני בטח יסבירו למה שתי הגרסאות שגויות. |
|
||||
|
||||
לפעמים זה ישתלב יותר טוב במשפט, למשל: "לפחות תפוח אחד ייפול מהעץ אם דובי ינתגש בו". "תפוח אחד? הרבה יותר מתפוח אחד ייפלו מהעץ1 אם דובי, השמן הזה, יתנגש בו". 1 אללי, זה נשמע רע. |
|
||||
|
||||
"תפוח אחד? הרבה יותר תפוחים ייפלו מהעץ אם דובי, השמן הזה, יתנגש בו" |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |