|
||||
|
||||
זה תלוי איפה בוויקיפדיה. מתוך Salt [Wikipedia]: The word salary originates from Latin: salarium which referred to the money paid to the Roman Army's soldiers for the purchase of salt (מקור: כמה מילונים)מתוך History of salt [Wikipedia]: The word "salary" comes from the Latin word for salt. The reason for this is unknown; a persistent modern claim that the Roman Legions were sometimes paid in salt is baseless (מקורות: כמה מאמרים)
|
|
||||
|
||||
ג'ארד דיימונד בספרו החדש והטוב 'העולם עד אתמול' 1 (אם כי הקודם -רובים וכו'- היה הטוב ביותר ) מזכיר את החיילים הרומאים אשר קיבלו משכורות במלח, ואת ההקשר של המילה "salary",שפירושה משכורת אם כי אינה נגזרת מן השורש הלטיני של "כסף" או "מטבעות", אלא מהשורש הלטיני של מלח: sal. ואגב, לא מצאתי בספרו את המקור המדויק שמלח שימש תחליף לשכר. 1 ג'ארד דיימונד - העולם עד אתמול : מה נוכל ללמוד מחברות מסורתיות? 2015 -עם עובד עמ' 397-399 |
|
||||
|
||||
המאמר שצפריר קישר אליו התחקה יפה אחרי המקור למיתוס - טעות של מלומדים מהעת החדשה. כנראה דיימונד הוא פשוט בין הנופלים בפח. |
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
התאכזבתי מדיימונד.האמנתי בו מהיום בו הבנתי שלאכול אריה זה בזבוז משווע. |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |