|
||||
|
||||
השבוע זה כן היית אתה. איזה בזיון - לתרגם May Day ל"מיי דיי (קריאת מצוקה)" ואני עוד הוספתי בשנינות שהיא מתלבשת בהתאם... |
|
||||
|
||||
אתה רואה?! בגלל אנשים כמוך, אנשים עוזבים את הארץ! טוב אז לא. בכל מקרה, דנבום כנראה לא יתרגם בקרוב סרטי ג'ימס בונד, לפחות לא לשפת הקודש. |
|
||||
|
||||
אוף, רק עכשיו הבנתי את הבדיחה... |
|
||||
|
||||
אתמול בערב שודר עוד סרט גיימס בונד בערוץ 2. וכמובן שמר דנבום תירגם אותו (יש כנראה הרבה במלאי). מאוד אהבתי את הדיאלוגים בין המתרגם ל 007. כנראה שהם כבר נגמרו בעקבות של מר דנבום עזיבתו את הארץ. אז רציתי לפחות להקדיש בית משיר ידוע לשני האדונים חביבים: זיל דה-נבום וגלאל דנבאווי. Die gedanken sind Frei תרגום לשפת הקודש המתחדשת? אולי מישהו אחר.
wer Kann Sie erraten? Sie ziehen vorbei wie nachtliche Schatten. |
|
||||
|
||||
speaking of which, a very unusually coincidence struck me this morning.
The Word of the Day for April 28 is: kakistocracy \kak-uh-STAH-kruh-see\ (noun) : government by the worst people Example sentence: A political exile forced to emigrate from her homeland, Dalia remains convinced that the government of her native country is a corrupt kakistocracy. Did you know? A reader of _Time_ magazine was once so surprised to find this rare and unusual word in the pages of that publication that he decided the occasion warranted a letter to the editor. "Where in the name of Semanticus, did your writer come up with that word 'kakistocracy,"' he wrote in a letter dated February 6, 1956. "Is it a government of parrots?" (A "kaka" is a New Zealand parrot.) Good guess, but "kakistocracy" actually originated as a combination of the Greek "kakistos" (superlative of "kakos," which means "bad") and the English suffix "-cracy," meaning "form of government." |
|
||||
|
||||
My apologies for the atrocity, James.
Does anyone have a better solution? All I can say is that other matters were on my mind at the time, and it had affected my work. I just hope this doesn´t mean the end of out relationship, especially now, when we are so close in body, not just in spirit. |
|
||||
|
||||
גלעד היקר, אני הוא זה שצריך להתנצל! מסתבר שהסתנן לשורותינו סוכן כפול שמנסה לערער את מוסדות השירות החשאי, והוא מתחזה לי גם בפורום נידח זה. מניפני עלתה על עקבותיו האלקטרוניים בדמות תגובה סרת טעם זו בעזרת כישורי המזכירות המופלאים שלה אתמול, וחששתי שמא התגובה תטעה אותך ותסכן את ידידותנו ומשימתנו. מכיוון ששנינו ג'נטלמנים למופת, ידעתי שבחושיך תבטח, ותכיר שלא אני הכותב - בהנתן לך רמז מספק, כמובן. אם כך אני מכריז לפניך בזאת כי הבחור שכתב את התגובה המדוברת אינו אני, והוא גם אינו ג'נטלמן. יום יבוא ואקח ממנו נקם - ככל הנראה כרישים יאכלו אותו. לעניינים אחרים: איך מתקדמת משימתך? האם אתה מצליח להטמע בין ילידי המקום ולחגוג איתם את חגיהם, עד שיבטחו בך ותוכל לחשוף את מזימותיהם נגד המלכה? והאם כבר ניערת לך וודקה מרטיני בבתי המרזח הססגוניים שם? אני חייב לעזוב את הטלפון, דנבום, ולגשת למשימה דחופה ביותר. דווח לי בהקדם האפשרי. |
|
||||
|
||||
Dear James,
Thanks for the warning from the damned treacherous fiend that had the guts to try and pretend that he is no other then the original 007. I am quite confident in your ability to locate and take care of this spy and insurgent. As I am forced to write in HRM´s language, I will be extra careful with my words this time. As for the truly important matters: So far, my mission has been going on successfully. I have managed to disguise myself as one of the locals in this foreign place, and have carefully learned their traditions and habits. As a matter of fact, I am practicing one at this very moment: taking a long rest, and sipping a very lovely Half Pint. I must warn you, though, that this forum seems to be filled with Puritans (and you know what we do with those in good-old England, don't you?) that almost lynched me the last time I mentioned drinking some mild alcoholic beverage. It seems to me that these sort of behavior is symptomatic to people with an Absolut lack of sense of humor, and with no love (or lust) for life. It´s a shame, really. Anyway, I went out on the 1st of May to observe, in an anthropological manner, of course, one of the local traditions in my current whereabouts, and I must tell you, old chap, those Catholics sure know how to have a good time. This holiday was consistent of: 1 giant Cross, covered with beautiful flowers, and centered in the center of an even more beautiful garden at some of the local neighborhoods. 1 wide and affluent Bar, in front of each Cross, filled with all the drinks one might imagine, but mostly with Beer. Dozens of people, man and woman, dancing passionately in the streets to Latin-Pop-Eurovision style music, throughout the entire day and night. I doubt that this nation is capable of causing any harm to our Benevolent Kingdom; The most they can do is drown us in awfully loud songs. Besides, I believe that we still have some of their land as a relict of Imperial times, but I think that a good natured solution is being thought of by our respective governments, so all is well. Be rest assured, though, that if I see any kind of Anti-Imperialism Radicalism of any sorts here, you will be the first to know. Please report back ASAP regarding your current status, and inform me when you plan to go to sort things out between the natives in Palestine. (Just not between 13:00 and 17:00, Thanks) Send Moneypenny my best regards. Truly yours, Gilad Deneboom (a.k.a. Jill De-Neboom, Ghalal Danbaui) |
|
||||
|
||||
אירלנד. |
|
||||
|
||||
And, anyway, it´s not final, yet.
|
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
(but I´m near it, not on it)
|
|
||||
|
||||
שהזכרת את הקולוניה הזו ממש לאחרונה. |
|
||||
|
||||
הייתי מתרגם את זה ''מיי דיי (אחד במאי)'' ואז ההערה בקשר ללבוש (שמלה אדומה) היתה בעלת משמעות. |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |