|
||||
|
||||
אולי יצירה שחוברה בכלא, בבית משוגעים או בית בושת? נניח הבלדה של כלא רידינג, או מילון אוקספורד (שאחד מהכותבים שלו היה רוצח שאושפז במוסד)? |
|
||||
|
||||
קצת תגובות ורמזים, לאור הזמן והמאמץ. ה"נסיבות המפוקפקות" הן באמת נסיבות, לא היסטוריה של היוצר. היצירה היא מוסיקלית, מהמאה ה-20, והיוצר איטלקי. למעשה זהו שיר, ואתם מכירים אותו. מקווה שלא נתתי יותר מדי. |
|
||||
|
||||
"אני חוזר הביתה", והשערוריה היא ההטעמה השגויה... תגובה 482086 |
|
||||
|
||||
נראה שלא נתתי יותר מדי. השיר נכתב, במקור, עבור סרט. כאמור, את השיר אתם מכירים; את הסרט, סביר מאוד שלא. |
|
||||
|
||||
אולי nature boy של נט קינג קול? בכל מקרה כדאי לקרוא על השיר ועל סיפורו המוזר של יוצרו "אדן אחבז" |
|
||||
|
||||
סיפור מעניין! אבל השיר לא כזה מפורסם (אני חושב), והנסיבות אינן מאוד מפוקפקות. |
|
||||
|
||||
האם הנסיבות היו פוליטיות? אולי איזה שיר פשיסטי שנהיה פופולרי? |
|
||||
|
||||
שרים את השיר מבוגר וילד/ה? |
|
||||
|
||||
לא. |
|
||||
|
||||
האם מדובר בפאולו קונטה בשיר שנקרא בגרסה העברית "אמרו לו"? |
|
||||
|
||||
אני גם חשבתי על המנון כדורגל, אבל דווקא של מילאן. |
|
||||
|
||||
לא (מה מפוקפק שם?) |
|
||||
|
||||
האם היוצר (מלחין?) האיטלקי הוא איטלקי "אמיתי" או אמריקאי-איטלקי? |
|
||||
|
||||
איטלקי פרופר. |
|
||||
|
||||
עכשיו אני יכול להסביר שבאמת לא ידעתי איך להשיב על השאלה. יש גרסה "עברית" של השיר: אבל לא ברור אם אפשר לקרוא לזה "תרגום". |
|
||||
|
||||
היתה עוד איזושהי גרסה "גסה" (?), משהו עם "אשתו", שהשתתפו בה וגם הוזכרו בשמותיהם לפחות שלום חנוך וישראל גוריון. היה שם גם אפריים, שלא זכור לי אם הוא אפריים שמיר (איזה אפריים עוד יש?) שלום אפריים (בקולו של ישראל גוריון) ש-לום ש-לום (במקום מנה מנה, כנראה בקולו של בני אמדורסקי) שלום חנוך ש-לום ש-לום (כנראה אמדורסקי, לכל האורך) - - - - - - - - פ-רה פ-רה קטנה קטנה (?) - - - - - - - - (ובשלב מסויים כל המשתתפים ביחד - ) תראה שהיא פרה אך לא קטנה - - - - פ-רה פ-רה - - - - - - - - אומרים שלום-שלום ואין ש-לום |
|
||||
|
||||
תגובה 534777 לא אופתע אם המילים של דן אלמגור. ואכן צדקתי, למרות שאין לי דרך להוכיח את זה :-) |
|
||||
|
||||
ביקשתי להשמיע את השיר ב''לילות משי כחול לבן'', המשודרת עכשיו ברשת גימל. עד עתה לא קיבלתי תשובה מהעורכת, כך שאיני יודע אם השיר ישודר היום, בשבוע הבא, או בכלל לא. בכל אופן, מי שרוצה לנסות את מזלו מוזמן לנסות, עד עשר. |
|
||||
|
||||
שודר עכשיו. השדרן, דן עופרי, אמר שהדואל הגיע משובש, ואכן התקשה לשחזר את כל הטקסט, מה שמסביר למה לא ענו לי. גרסה מגניבה! |
|
||||
|
||||
שמחה שנהנית :-) |
|
||||
|
||||
איזה יופי! |
|
||||
|
||||
אפשר עוד רמז? |
|
||||
|
||||
רמז שהציע העורך: אתם מכירים את השיר מהטלוויזיה, בביצוע מסוים, אבל כנראה לא ראיתם את פני הזמרים, ורובכם גם לא יודעים את שמם. |
|
||||
|
||||
מנה מנה? |
|
||||
|
||||
פתרון בית-ספר: השיר "מה-נה מה-נה" זכה לפרסום כשבוצע בתכנית הראשונה של "המופע של החבובות" ב-1976. אבל השיר לא נכתב עבור התכנית. המלחין האיטלקי פיירו אומיליאני כתב אותו כחלק מפסקול לסרט "שוודיה: גיהנום או גן-עדן?", סרט למבוגרים בלבד מ-1968 מסגנון המכונה mondo. לא משהו. לא ברור לי איך התגלגל לידי המפיקים של החבובות. בשיר עצמו יש ציטוטים ומלודיות מכל מיני יצירות ושירים - פירוט כאן: המממ. הלינק מתחרבש. הערך נקרא Mah_Nà_Mah_Nà. |
|
||||
|
||||
השיר הזה זכה לפירסום בישראל הרבה לפני החבובות. הוא היה אות תכנית המתיחות של דן בן-אמוץ ששודרה אאז''נ בשבת בצהרים. |
|
||||
|
||||
היתה לו גם גרסא עברית, של ישראל גוריון (או הדודאים?). |
|
||||
|
||||
מעניין. אני חושב שהיתה לו תחנת ביניים באמריקה לפני שנחת בארץ - כלומר, לא חייבים לחשוד שהדודאים או דב''א צפו בסרט והתלהבו מהשיר באופן בלתי-תלוי. בכל אופן נראה שהפרסום העצום נולד עם החבובות. |
|
||||
|
||||
השיר בעברית נקרא פרה פרה, על ידי הדודאים, קיים אצלי |
|
||||
|
||||
לפני כחודש שמעתי את שייקה אופיר תנצב''ה בסרטו של קישון ''השועל בלול התרנגולות'' (עין כמונים), שר את הפזמון ''פרה פרה'' כשהוא מכנס את הבקר במסגרת תפקידו החדש כרועה הכפר. מומלץ. |
|
||||
|
||||
<קטנוניות> אם הלחן נכתב ב-1968, והופיע בחבובות ב-1976, אז זה לא "הרבה לפני" אלא "לפני" או אפילו "קצת לפני".</קטנוניות> |
|
||||
|
||||
לארץ החבובות הגיעו יותר מאוחר. |
|
||||
|
||||
לא הרבה יותר מאוחר. בניגוד למה שכתוב בערך בוויקיפדיה, לדעתי התוכנית שודרה בישראל כבר בסוף שנות השבעים (אבל הייתי קטן אז אולי לא כדאי לסמוך על הזיכרון שלי). |
|
||||
|
||||
זה מזכיר לי את הבדיחה על פאי, שהגיעו לדיוק של 2.7 טריליון אחרי הנקודה (בדקתי בוויקי) כי התחילו מהסוף. יכול להיות שבמבט לאחור של אדם בוגר 8 שנים זה לא הרבה אבל לנער זה המון וכך גם המשמעות הסוביקטיבית של הזכרון. |
|
||||
|
||||
ראוי לציין שהשיר הזה וכן השיר מתגובה 534626 על שתי גירסאותיו מופיעים ברשימת שירי כל הזמנים שלי: מנה מנה במקום 422 בשירי הקולנוע וNature Boy במקום 19 בשירי הפופ ומקום 431 בשירי הקולנוע. |
|
||||
|
||||
לפי הדודה, השיר התפרסם בארה"ב כבר ב- 69 כשהופיע בתכנית של אד סאליבן. החבובות הפכו אותו פופולרי גם באירופה. |
|
||||
|
||||
מיהו המלחין ומהן הנסיבות המפוקפקות? |
|
||||
|
||||
ארז כבר פירש |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |