|
||||
|
||||
לאומות העולם תהיה בעיה כמעט עם כל שם1. בתור מי ששמה נועה אני יכולה להעיד שלאירופאים ולאמריקאים קשה לעכל את השם. ואם הם מצליחים, כמעט תמיד מופיעה השאלה הבלתי נמנעת: "סליחה, אבל זה לא שם של גבר?" 1 אלא אם הוא נמנה על אותם שמות מהתנ"ך שהם אמצו לעצמם, אם הם אמצו לעצמם, ובד"ך, שימו לב, השמות הנ"ל עברו אליהם תוך שינוי והתאמה לשפת המקום. |
|
||||
|
||||
תמיד קיויתי למצוא מישהי ששמה נועה אישצה-דיקאיה. |
|
||||
|
||||
נראה לי שהם מתבלבלים בין נועה לנוח. |
|
||||
|
||||
תגובה 440901 |
|
||||
|
||||
באמת לא הבנתי. אולי תסביר? |
|
||||
|
||||
נכון. בארצות הנוצרים לא ממש קוראים את התנ"ך בין מעמד הר סיני לכיבוש הארץ1. 1 וגם אם כן, בגרסאות שאני ראיתי, נועה ונוח כותבים באותה צורה. |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |