בתשובה ל., 18/06/06 21:11
גם כן הישג 391364
domus הוא בית. אתה ודאי מתכוון ל-dominus שאת צורת ה-ablativ שלו - domine, ציין איציק. מן הסתם אתה צודק בעניין קדימות העברית לעדות היוונית.
'רבא' בארמית פרושו גדול, אבל צריך באמת לבדוק את זה עם מילון ארמי ולא תלמודי דווקא.
אפקט הדומינה 391879
כמדומני שווקאטיב ולא אבלטיב.
אפקט הדומינה 391883
הסבר ופרש.
אפקט הדומינה 391909
לפי שהידע שלי במונחים מתחום דקדוק השפה העברית מצטמצם ל'ספר השורשים' של הרד"ק, נסתפק בתרגום לאנגלית.
בלטינית שם העצם מוטה בהתאם לשלושה רכיבים:

Casus (case)

casus ablativus
casus accusativus
casus dativus
casus genetivus
casus locativus
casus nominativus
casus vocativus

Genera (gender)

nomen communis generis
nomen feminini generis
nomen masculini generis
nomen neutri generis

Numeri (number)

pluraliter
singulariter

הווקאטיב (vocativibus) משמש להטיית השם במקרה של קריאה או הכרזה (exclamation).
בשעה שבלשון הקודש אנו כותבים: "אדוני ימלוך לעולם ועד" (שמות ט"ו י"ח) ו"אדוני גדול!"
בלטינית אנו כותבים:
(Domin*us* regnabit in aeternum et ultra (Exodus 15/18
ו-O Domin*e* Magne!
אפקט הדומינה 391910
תודה. אבל מה זה האבלטיב?
אפקט הדומינה 391912
האבלטיב (ablativus) משמש במקרים של מושא עקיף, לרוב 'מ'- או 'ל'-.

"הודו לה' בכינור" (תהילים ל"ג ב')
Confitemini Domin*o* in cithara (psalmorum *32*/2)

אפקט הדומינה 391914
תודה.:)
אפקט הדומינה 391935
צריך להיות (vocativus)
אפקט הדומינה 391890
טעות שלי. אכן ווקאטיב.
אפקט הדומינה 391928
בנוסף להסברו של עמיתי המלומד, כדאי לציין שהטיית שמות עצם לפי תפקיד תחבירי (יחסוֹת) קיימת בלא מעט שפות: גרמנית, רוסית, ערבית ספרותית (עם עקבות במדוברת) ועוד. s השייכות באנגלית היא מקרה מנוון קצת.
אפקט הדומינה 391936
אני מוסיף את היוונית העתיקה ובל נשכח את הסנסקריט, שתרמה רבות למחקר המודרני של השפות ה*הודו*-אירופאיות, ושאף היא מתאפיינת בכך.
אפקט הדומינה 391959
אני מתעקש להוסיף גם רומנית (כן כן כן, ומולדבית), משום שהיא השפה הלאומית היחידה ברשימה שגם התפתחה מהלטינית, מקור הדיון, ושמרה על ההטיות.

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים