![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
אחלה רעיון. אם כי עדיין לא ברור לי מדוע צריך שם נפרד לחקלאות מסורתית.:) | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
משום שנראה לי שחקלאות מסורתית אינה תרגום מספיק טוב למינוח הלועזי דנן. | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
איזה מינוח לועזי? | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
Permaculture.
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
אבל פרמה קולטורה איננה סתם חקלתאות מסורתית, אלא שילוב שלה עם טכנולוגיה חדישה. לפי התיאור במאמר, השם המתאים בעיניי הוא פשוט "כפריות גלובלית"...:) | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
מה רע בחקלאות ברת קיימא ? | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
ארוך מדי. | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
אז אולי חבר"ק ? חב"ק ? חקב"ק ? סחב"ק ? |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
אם כבר, *בת* קיימא. אבל זה לא כל כך קשור לתיאור של פרמה-קולטורה. | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
את טוענת ש"ברת" היא טעות באופן כללי, או שרק במקרה דנן? | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
תודה. | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
תודה, השכלתי קצת. עכשיו אני איכר קצת פחות נבער. | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
נבער מזל שכמותך. | ![]() |
![]() |
![]() |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
![]() |
© כל הזכויות שמורות |