317714
אסור לוויתן ! אף אחד לא מנצח סבא כזה (של חזרזיר), אפילו לא קרוביו וידידיו הקטנים ביותר של שפן (ארנב).

אגב זה גם תרגום משחק המילים הכי מופלא שאני מכיר:
מ- ...trespassers w שהוא קיצורו של trespassrs will שהוא כמובן קיצור של trespassers william
דרך האסוציציה החופשית של will --> whale (??)
ל - אסור לווי הידוע.
317752
אני ממש לא מכירה את "trespassers Wiliam". אפשר הסבר?
319465
מה זאת אומרת הסבר?
א. הספוילר מעליך.
ב. זה בתחילת איזשהו פרק, אני כמעט בטוח ש-‏3. (המשפט הראשון בפרק מכיל "בטבור")
"שאם יֹאבד האחד ונשאר השני" 318806
בתרגום החדש זה אחרת. מישהו יכול להזכיר איך בדיוק זה הולך שם (אני רק זוכר שהתאכזבתי)?

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים