Dear Yasin 204350
<בלבניזם>
יאסין רוצה למנוע את הנסיגה מעזה.
(שאלה שאני משאיר פתוחה: האם זה בשת"פ עם שרון, או נגדו?)
</בלבניזם>
Dear Yasin 204363
שנלך על קופה? -בשת"פ. אחרת הבלבניזם משתבש, ואז אנה אנו באים.
Dear Yasin 204364
צ"ל: שנלך על /כל/ הקופה.
Dear Yasin 204439
אם הקוֹפה נותנת, למה לא?
Dear Yasin 204470
נושא הקוֹפות, כן נותנות, לא נותנות, הוא בתחום התמחותו של הצ'יף.
Dear Yasin 204483
אני בכלל מכחיש שהגבתי בדיון הזה <שריקה מיתממת>

(אבל התגובה שלך עוררה את סקרנותי. תביא, תביא לינק)
Dear Yasin 204486
נסה להכניס במשבצת מילים לחיפוש "בונובו", ובשם המחבר מכיל "דובי קננגיסר".
בהצלחה.
בתקוה שלא תשרוף מנוע (חיפוש).
אחלולי, שטולי, 204490
תחזיר ת'כסף.

סתם. דוקא נהניתי. תודה. ועכשיו אני גם יודע מה אני רוצה להיות בגלגול הבא.
אתה רוצה להיות דובי קננגיסר? 204491
אלא מה? קופת בונובו? 204495
Dear Yasin 204905
למה להניח שיאסין לא רוצה בגירוש היהודים מרצועת עזה תחילה?

באופן בלבני הייתי אפילו אומר שזו הכוונה מאחורי הצהרתו

(דרך אגב לא יצאנו מעזה ב94' ?)
Dear Yasin 205069
חשבתי שלמי שמכיר את הבלבניזם הלוגיקה בתגובה הקודמת שלי ברורה. תחת ההנחה שהנסיגה מעזה עדיין אינה עובדה מוגמרת, התבטאות של יאסין שמבטיחה המשך פיגועים אחר-כך מקטינה את המוטיבציה של ישראלים לצאת מעזה. יתרה מכך, במחשבה מהירה קשה לי לחשוב על משהו שהוא היה יכול להגיד שהיה יותר מקטין את המוטיבציה לנסיגה.
Dear Yasin 205181
סליחה?

איזה חלק של "נפסיק את הפיגועים לזמן מה" לא קלטת ?
Dear Yasin 204954
לדעתי, יאסין, בהתבטאות הזו, אינו רוצה למנוע את הנסיגה. במשפט המצוטט שלו שני חלקים: הראשון, המיועד לקהל הישראלי, מדבר על הפסקה בפיגועים (וכל הפסקה כיום תתקבל בברכה). השני מכוון כלפי פנים, להראות שהחמאס לא מוותר על דרך הכוח ו"עוד יבוא יום בו נרים מחדש את נס המרד" (משהו השקול כנראה לתגובה הישראלית המוכרת של "נגיב בזמן ובמקום הראויים").
כך שדווקא יאסין מנסה להראות קשר בין נסיגה לשקט, לפחות במקרה של "עזה תחילה".
אם אתה מניח ששרון רציני בכוונותיו לבצע את המהלך (ומתעכב רק בשל סרוב מפלגת העבודה להצטרף לקואליציה במקום הימין שצפוי לפרוש), אז יאסין ושרון תומכים בפינוי ישראל צעזה.
Dear Yasin 205071
יפה ההפרדה בין החלק הראשון שהוא לקהל הישראלי, לחלק השני שהוא לקהל הפלשתיני. הבעיה היא שהוא לא אמר את החלק הראשון בעברית ואת השני בערבית, ולא נתן שום סימן אחר שאומר "עכשיו, ישראלים, נא לא להקשיב, אני מדבר אל הפלשתינים". האפקט המעשי המתקבל הוא תוצאה של העובדה שכולם‏1 שומעים את שני החלקים.

אני לא מניח ששרון רציני בכוונותיו לבצע את המהלך (וגם לא מניח שלא). רציני הוא בוודאי כן, באשר לכוונותיו אני יותר זהיר.

1לפחות הישראלים - בקשר לפלשתינים אני לא בטוח.
Dear Yasin 205109
לגבי שני חלקי המשפט, כוונתי היתה שלאוזן הישראלית העייפה הוא יוצר קישור ברור בין נסיגה לשקט, בעוד החלק השני שלו יותר מעורפל, ויכול להשתמע לשתי פנים (ולכן פחות ייקלט בצד הישראלי, אבל יהווה כיסוי מיליטנטי מול מבקריו הפלסטיניים).
אם הוא היה באמת נגד הנסיגה, מדוע הוא טורח להגיד את החלק הראשון?

לגבי רצינות כוונותיו של שרון: אני דווקא מניח שהוא מאוד רוצה לבצע את המהלך, שמתאים לדרכו המשתלהבת, אבל יש בעיה ברורה בניסיון לבצע זאת בקואליציה הנוכחית, והאופציה לאחדות עם העבודה גם היא קטנה, בשל הבטלן שלא משתף איתו פעולה. בנוסף, כמו כל דבר בביצה הקטנה שלנו, הכל תלוי בסוף בדוד סם, ולראיה מצעד הפוליטיקאים לוושינגטון לאחרונה.

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים