|
||||
|
||||
שלום לכולם, גידי ביקש ממני להגיב גם כן להודעה. בבסיס כדי שעיוור יוכל לעבוד עם מחשב עליו להשתמש בתוכנת קורא מסך ולקבל את הפלט בבראייל או בקול. הבסיס להכל הוא קורא המסך ואיכות הקורא מסך קובעת את איכות העבודה של העיוור. בעולם קורא המסך הטוב ביותר נקרא Jaws ואיתו עובדים גם עיוורים מתקדמים בארץ. קיים קורא מסך נוסף שפותח עבור הארץ ונקרא וירגו. הוא מתאים בערך למי שרוצה לעבוד במעבד תמלילים Word וזה הכל. גם בעולם הוא לא נמצא בשימוש רב חוץ מאולי בגרמניה. איכות הפלט לא משנה. זיכרו שאנחנו מדברים על קהל שישתמש במכשיר מספר שעות ביום. זה לא שימוש מזדמן, בתנאים האלו אפשר ללמוד לעבוד עם כל איכות של קול. נתקלתי פעם בסינטסייזר לדיבור באנגלית שהיה זול מאוד ולא הצלחתי להבין מה הוא אומר אבל עדיין הרבה עיוורים בעולם עבדו איתו כי למדו לשמוע אותו. |
|
||||
|
||||
האם אפשר לערבב ולהתאים, כלומר לבחור בקורא-המסך המתאים ביותר ובמסנתז-הדיבור המתאים ביותר ולגרום להם לעבוד ביחד? באשר ל"איכות הפלט", אני מבין שהיומרה של "קולן" היא להבין מתוך ההקשר ו/או מתוך ניתוח מורפולוגי של המילה הלא-מנוקדת איך היא נהגית. אני יכול לתאר לעצמי מצב שבו זה "לא משנה" (כלומר, השומע ממילא מפעיל במוחו את הפונקציה ההפוכה מהשמע לכתוב, ומבצע בעצמו את התהליך של "קריאת מילה בעברית", כלומר בחירת ניקוד לפי ההקשר; כך למשל במסנתז-הדיבור האנגלי במחשב שלי, צריך לחשוב על הצליל REED כעל רצף האותיות r e [a|e] d ולהחליט איזו מילה הוא בעצם באותו הקשר), אבל האם אין אנשים שעדיפה להם מערכת שמנסה לנחש ואפילו מצליחה בחלק מהמקרים? |
|
||||
|
||||
יש היום תקן של מיקרוסופט שניקרא Speech API או SAPI שיותר ויותר תוכנות משתמשות בו. בגדול אם הקורא מסך תומך ב:SAPI והסינטיסייזר תומך SAPI אז אפשר לחבר בין קורא המסך לסינטיסייזר. לגבי התהליך שציינת, הבת שלי עיוורת ועובדת עם דיבור בעברית כבר 6 שנים וזה בדיוק מה שהיא עושה. היא עובדת עם הסינטיסייזר הראשון שיצא בעברית, זיהוי סביר של הפונטיקה והשמעה על הפנים אבל זה עובד! |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |