|
||||
|
||||
קראתי את יצירותיו של טולקין מספר פעמים (את שה"ט בשני התרגומים וחלק מיצירותיו באנגלית שפת המקור) צפיתי גם בעיבוד הקולנועי של ג'קסון (שהוא אגב,כך לפחות הוא מעיד על עצמו,חובב טולקין מושבע) ואינני יכול להסכים כלל עם רוב הנקודות שהעלית. קודם כל והכי חשוב נהניתי מהסרט. לדעתי,ג'קסון כלל לא הגזים בשינויים שערך בעלילה המקורית,עד כמה שידוע לי,זה די מקובל כי כשעורכים עלילת ספר לעיבוד קולנועי "מכניס" הבמאי או משנה דברים בשולי העלילה. נדמה לי כי ג'קסון כלל לא חרג מכך (כן,אפילו כשהוסיף את אותו "גנרל" בצבא האורקים - דמות שכלל אינה קיימת במקור). אוסיף רק לינק לאתר קהילת טולקין בעברית אשר דרכו ניתן להכנס גם אל פורום טולקין (פורום מצוין לדעתי,לכל מי שהתלהב/מתלהב מיצירותיו של טולקין). לאתר : http://www.tolkien.co.il ולפורום עצמו : http://demo.ort.org.il/ortforums/scripts/forum.asp?p... |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |