|
||||
|
||||
מקור השם "מדוזה" במיתולוגיה היוונית: זהו שמה של המפלצת עם שיער עשוי מנחשים, שמבטה היה הופך את הצופה לאבן. אין טעם לתרגם שם! או אולי רצית שנקרא לה "דג ג'לי", כפי שעושים האמריקאים? איכס... |
|
||||
|
||||
יש בזה משהו... אני מוכן "להוציא מהרשימה" את המדוזה, לפחות מחמת הספק. ובכל זאת, בנסיון נואש להגן על התזה: שיח הדפנה, גם הוא על שם גיבורה מהמיתולוגיה היוונית, קיבל שם עברי: ער אציל. |
|
||||
|
||||
האקדמיה ללשון העברית החליטה להכיר *גם* בשם העממי הזה לעץ, ובהתאמה הוחלף שמו של השיח שנקרא בעבר "דפנה צרת-עלים" ל"דפנית צרת-עלים", שיח שמוכר למטיילים בהרי אדום ולא גדל במערב הירדן. |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |