|
||||
|
||||
המשורר הידוע רוני סומק הוא חובב של ספרות קלה ובעיקר של ספרי מערבונים . הוא כתב פעם ביקורת מעניינת על הוצאה חדשה של סיפרי מערבונים בסדרות "רינגו " ו"ביל קרטר " בהוצאת רמדור שבו התייחס לשפה המיוחדת הקיימת בסיפורים אלה. הוא גם כתב את השיר הנפלא "ג'וני " המתאר את תחושותיו של האני הכותב כאשר נודע לו על מותו של השחקן של טרזן , ג'וני וייסמילר. מצד שני הוא גם זכור ולא לטובה בתור מי שתקף את את שדרנית התרבות של ערוץ 10 בראשיתו,נטלי עטיה , בראש ובראשונה משום שהעזה לאמר שהיא אוהבת מאוד את סיפורי חסמבה של יגאל מוסינזון. רוני סומק הנ"ל פירסם כעת סקירה מעניינת על "מטרזן ועד זבנג" , סקירה שבה הוא מתגלה להפתעתנו כחובב חסמבה גדול בעברו בעצמו כמו אותה נטלי עטיה . . בסקירה הזאת יש טעות מוזרה: הוא מתייחס לספר מערבון בסדרת "פרגו ". למעשה המדובר בספר מסידרת "רינגו " סדרה שאכן כללה ספרים שתורגמו מאנגלית מסדרת "פרגו " אך לא הספר הספציפי הזה. נראה לי שהשגיאה היא מכוונת אולם לא ברור לי מה המטרה שלה .אם כבר אז לא היה עדיף לדייק בפרטים ? אוכפים לוהטים : |
|
||||
|
||||
המשורר רוני סומק הופיע בתוכנית התרבות של גלי צה"ל בהנחיית מולי שפירא ושם דיבר על "מטרזן ועד זבנג". שם חשף בין השאר כי הוא עצמו נטל חלק בתרגום ושכתוב של ספר כיס רומנטי בשנות ה70 ביחד עם חברה ,ספר שאותו הוא מחפש עד היום ללא הצלחה. בעיקרון הוא חזר והרחיב בדבריו על דברים שכבר כתב בכתבה שלו על הספר ב"מעריב ". .חיבתו המיוחדת ,הוא התוודה, נתונה למערבונים,דבר שהוא מן המפורסמות ,בעבר הוא חיבר ביקורת על ספרי רינגו וביל קרטר שבהם ניתח את לשונם המיוחדת. במהלך השיחה קיבל מולי שפירא פקס ממישהו שהתלונן בזמן אמיתי מדוע עוסקת בתכנית רדיו מכובדת בספרות זולה כזאת ( עדיין אינני מבין כיצד הספיק לפקסס, השיחה ארכה רק 8 דקות ). רוני סומק הגיב על כך בתשובה ארוכה ומפורטת שבמהלכה הסביר שכל אדם זקוק לקרוא לא רק ספרות כבדה ורצינית אלא גם ספרות קלה יותר ודרש שאף אחד לא יספר סיפורים שהוא לא קורא גם ספרים כאלה . |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |