|
||||
|
||||
מישהו יודע למה קוראים לזה באנגלית baklava, עם v, כשבערבית בכלל אין את הצליל הזה, וכשבאנגלית לא חסר הצליל המקורי, w? אולי זה בכלל לא ערבי במקור, אלא תורכי או פרסי, ומשם הצליל? |
|
||||
|
||||
Ta'atik from Turkish (Baklavassi), Sorry for the English
|
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |