|
||||
|
||||
שמעתי עכשיו ברדיו פרסומת לגרסא מוקלטת של התנ"ך שמפיצה הספרייה לעיוורים על תקליטורים. למה, בעצם, הם לא עושים את זה עם ספרים אחרים שלהם? כך יהיה להם מקור נוח לרווח, והדבר יסייע לאוכלוסיית העיוורים, שיוכלו להמשיך ולהסתייע בשירותיה של הספריה בחינם. נראה לי שדווקא יש קהל גדול לגרסאות מוקלטות איכותיות של ספרים שונים. אני בטוח שסוגיית זכויות היוצרים ניתנת לפתרון בדרך של הדברות עם בעלי זכויות היוצרים. |
|
||||
|
||||
באתר הנהדר הבא, שהוא גרסה מקוונת של CD הנמכר על ידי "דווקא", ניתן לשמוע את קריאת התורה וההפטרות, נוסח אשכנז במבטא ספרדי: הקורא דייקן וההאזנה מהנה מאוד. לאתר זה הגעתי מקישור שמצאתי אצל אלי, חזנית אמריקאית המלמדת את כל טעמי המקרא, כולל הנגינות המיוחדות של "איכה", מגילת אסתר, ועוד: אזהרה קטנה בקשר לאתר המקסים של אלי - חלק מהטעמים שונים מעט מהמקובל אצלנו, למשל, זרקא וסגול של ההפטרה. חברי חיווה את דעתו שזו נגינה אמריקאית, אשמח אם מישהו יוכל להאזין ולומר אם הוא צודק או שהיא סתם זייפנית. עכשיו אני מצטער על שבחרתי להיות אלמוני... אני בטוח שיש כאלה שיכירו לי טובה על הקישורים השימושיים, אבל ככה זה בחיים. כשאני משמיץ (לא הרבה!) אני נהנה מהאלמוניות. |
|
||||
|
||||
איין מה להשבות ביין הקריאה באתר שהפנת אליו לביין הכרינות של שלומה ברטונוב זל, כל ישראל רכש את הזכויות להקלטה ההיא של הסיפריה למה בעצם הם לא עושים את זה איין לי מושג ואני גם חושב שלמנהל הסיפריה איין אגב אני לא מתימר לדבר בשם הסיפריה לעיוורים |
|
||||
|
||||
ברטונוב קורא בטעמים? האם יש ברשת קטע דוגמה בחינם? |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |