שגיאת כתיב 145391
ברצוני להפנות את תשומת לב הכותבת(במידה וכבר לא העירו על כך בתגובות הקודמות), לשגיאת כתיב המופיעה בגוף השיר.
הרשי לי לצטט מתוך האתר הרישמי של האקדמיה העברית ללשון :
"מילים ממוצא יווני שנתגלגלו לעברית מלשונות אירופה ונוהגים להגות בהן את ההגה [z] ייכתבו בזי"ן. לדוגמה: פיזיקה, פיזיותרפיה, מוזאון."
בהתאם לכך, המילה "פיסי" המופיעה בשיר אמורה להיכתב : "פיזי".

בהערכה
יציק
שגיאת כתיב 145396
ואבא שלי היה נותן בהן סימנים:
פיסיקה או פיזיקה?
כמו מוסיקה או מוזיקה.
כלומר, מקורה מן המוזה, איש לא כותב מוסה.
שגיאת כתיב 145398
מה הקשר? האם קיימות במיתולוגיה היוונית פיזות?
שגיאת כתיב 145401
הקשר בין המוזה למוזיקה הוא מובנה.
הקשר בין המוזיקה לפיזיקה הוא לשוני.
שגיאת כתיב 145405
למה? ברור לי שהסיומת "קה" היא זהה אבל בעצמך אמרת שה *ז* במוזיקה בא מ*מוזה* אז איפה הקשר הלשוני? האם אתה דובר יוונית ?
הויכוח על מוסיקה מוזיקה 145656
הוא לא מפני שאנשים לא יודעים את ההבדל בהגייה, אלא מפני שככה כתבו בלשון חז''ל, שכנראה הייתה להם בעיה עם האות, זי''ן.
הויכוח על מוסיקה מוזיקה 145837
אבל היוונים הגו "מוסיקה" (ו"מוסה", ו"פוּסיס" (-> פיסיקה)), לא? וחז"ל היו קרובים לזמנם, אז איזו סיבה היתה להם לכתוב ב-ז'?
הויכוח על מוסיקה מוזיקה 145840
שום סיבה, משום כך אני מעדיף לברור את המילים שלי מתוך המקורות העבריים, ואני שמח על כך שלא הייתה להם אז פיזיקה (בספרות, כלומר).

והחלטות האקדמיה מקשות עליי מאוד, במיוחד ההחלטה לשנות את כל המלים הארמיות לסיומת ה''א, כגון כורסא, דוגמא ועוד...
הויכוח על מוסיקה מוזיקה 145846
אינני יודע איך היוונים הגו. חז"ל אכן היו קרובים לזמנם. נניח שאפילו שמעו את היוונים עצמם מבטאים את המילה מוזיקה, או מוסיקה. האם מהצורה שהמילה נכתבה בעברית אתה מסיק על אופן הגייתה ביוונית? האם באותה מידה אתה מוכן ללמוד מכתיבת העברית של ימינו (שכותביה שומעים, וחלקם אף מבינים, אנגלית) על הקשר (למשל) בין דראג קווין לדראג סטור? בין הגראנד קניון לקניון עזריאלי?
הויכוח על מוסיקה מוזיקה 145898
לא, הניחוש שלי על ההגייה היוונית נובע מראיות אחרות. בעיקר מכך שידוע לי על הלטינית שכך הוגים בה, בהגיה הקלאסית. אם ביוונית הגו עם ז', זה ממש מוזר: היוונים בחרו לאיית עם המקבילה ל-ס' מילה (יוונית מקורית!), שהם הגו ב-ז', ואז הרומאים, שלמדו מהם את המילה, החליטו לשמר את הכתב ב-S וגם להגות כך. ואז היורשים המדיאווליים של הרומאים, ששינו רבות את ההגייה (ti נהגה צ', ci טש, ושאר השיגועים שהופכים את הקשר בין איות להגיה באנגלית ללונה פארק), החזירו את ההגיה היוונית דווקא.

אבל חבל לנחש סתם, כשיש כאלו שבאמת חקרו את העניין ואחרים שלמדו מהם. אסף ברטוב? מישהו?
שגיאת כתיב 145411
כבר כתבתי על זה בתגובה 71889, מה שגרר פתיל מטופש במיוחד.
שגיאת כתיב 145415
האם מקור ה"פיסיקה" אינו ב"פיסיס"?
סקאטולוגיה 145416
FECES?
דיון 1335 145418
קריאה נרגשת 145420
קריאה נרגשת 145422
... כן, משום מה מיהרתי ללחוץ על ה"אשר"... התכוונתי לכתוב כך: קריאה נרגשת לאיילים באשר הם: אנא אל תכתבו קישורים בכותרת הכחולה. זה שורף לי בעיניים (ונדמה לי שלא רק לי, אבל אני מתעצל לחפש תגובה שעסקה בזה).
שורף בעיניים לא מצאתי ‏1 145444
אבל מטעמי אסתטיקה נמצאו שניים (בחיפוש זריז): תגובה 137625 תגובה 133181

_____________
1וגם לא כל כך התרגשתי מהקריאה
דיון 1335 145562
ובכן, אליהו, קראתי את המאמר שהפנית אותי אליו (תודה לך).
כל תוכנו נראה לי פתטי, ואם הוא אינו כזה, אזי הוא מעציב (לפחות אותי).

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים