![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
באנגלית אפשר אפילו לקצר ולהגיד (בסלנג) bad, בלי motherfucker, במובן של "טוב". אבל אז נכנס טוויסט מעניין: צורת ה-superlative של bad "רגיל" היא כידוע worst, אבל במשמעות הסלנגית-חיובית של bad, הצורה היא baddest. אותי זה הפתיע כששמתי לזה לב לראשונה. | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
אתה בטוח שמדובר ב baddest ולא ב badass? אגב, תשובה מעניינת ומשעשעת על מיהו ה badass הראשון ובאופן כללי על מילים באנגלית שמסתיימות באחוריים |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
בטוח במאה אחוז. כבר יותר משלושים שנה (!) שאני מנוי על מגזין הג'ז downbeat, ושם נתקלתי ב-baddest במשמעות הנ"ל שחור על גבי לבן הרבה פעמים. קבל דוגמא: "the baddest cat I knew in school was making hip-hop tracks for Warner Bros" (גם המילה cat היא סלנג של נגני ג'ז, במשמעות "נגן תותח"). | ![]() |
![]() |
![]() |
חזרה לעמוד הראשי | ![]() |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
![]() |
© כל הזכויות שמורות |