בתשובה לאריק, 19/03/20 14:07
חוג יחוג יומם וליל 714680
מה???
חוג יחוג יומם וליל 714688
ערבים, כמו ב"עבודה ערבית". שמעתי ערבים משתמשים בביטוי הזה בעצמם.
טוב, זה לא PC, כמו שלשחורים מותר לקרוא זה לזה ניגא, וללבנים אסור.
חוג יחוג יומם וליל 714694
ואני חשבתי שהיתה לך שגיאת הקלדה עם תיקון אוטומטי.
זה לא רק לא PC, זה גם די מכוער. אני מניח שלא היית מרגיש נוח עם הביטוי "אל תהיה יהודי" בזמן משא ומתן. אז זה בדיוק אותו הדבר.
חוג יחוג יומם וליל 714696
גם הביטוי 'אל תהיה נוצרי' כביטוי לילד כאפות, אינו בא להכפיש את הנצרות.

אל תהיה ערבי ואל תהיה עתיק - לא כמו 'אל תהיה יהודי' כמוטיב אנטישמי מובהק.

ובכלל - אין דין 15m במקרה הטוב, כדין 2000m.
חוג יחוג יומם וליל 714699
מכיוון שהביטוי "עבודה ערבית" נאמר כעלבון, הוא הרבה יותר דומה לאנטישמיות שהזכרת מאשר איזכור תמים של הפניית הלחי השניה. למרות שלהרבה ערבים ישראלים יש חוש הומור בריא, משהו בטח צובט ועדיף לחדול.

מה זה 15m?
חוג יחוג יומם וליל 714702
לצורך הגסות,הביטוי 'בולבול של בדואי' מתנשא על הבולבול האשכנזי - אז? לא ראיתי את התאחדות יוצאי פולין וגיליציה תחתית מפגינים בכיכר החתולות בשל כך.

אני מניח שהקבלן האשכנזי היהודי אומר לפועל הערבי שלא יעשה 'עבודה ערבית' מבלי לחשוב לרגע שהוא בכלל ערבי.

מכל מקום - יש אמת שזה יכול לפגוע וצריך לחשוב פעמיים לפני שמדברים/כותבים. כך אני מוצא את עצמי בודק מבטא וסגנון לפני שאני זורק מחשבות, מה שהוביל אותי לסתום את הפה במונית / במרפאה / בחנות ובעצם בכל מקום בשנים האחרונות.

אני מבין שזה תהליך מעניין שמתרחש אצל הצעירים בחברה הערבית הישראלית מול הצעירים היהודים. שכן צעירים ערבים ישראלים שעובדים עם צעירים יהודים שמזוהים בכלל עם הצד הימני אומרים מבלי לשים לב ' אחי' אחד לשני מבלי להבין את המשמעות של המילה או של הביטוי.

אני מסופק אם ערבי ישראלי יאמר לאיש שמאל 'אחי', או ההפך כמו שהוא אומר לאיש ימין.
-----------------
15 מליון.
חוג יחוג יומם וליל 714858
אם כבר: מעניין אותי עד מתי המשיכו להשתמש ב„חורנים״. אני זוכר את זה מימי ילדותי. אבל נראה לי שזה די נעלם. פגשתי אותו שוב בתרגום לעברית של עולם הדיסק.
חוג יחוג יומם וליל 714860
תרגום קצת חורני, אם הוא נדרש ךשימוש בסלנג שכזה, לא?
(כמו הבדיחה על אלוהים והחזיר)
חוג יחוג יומם וליל 714879
יש לי הרגשה שאני עוד שומע מדי פעם ''חורני'' (לא כתיאור לאנשים, אלא לדרך ביצוע עבודה - דרך טפשית שגוררת יותר עבודה ממה שהיתה נדרשת בדרך חכמה יותר).
ההרגשה שלי היא שאני שומע את זה בערך פעם בשנתיים (ולכן, ברפלקסיה על מהימנות תחושת הזמן שלי, כנראה שמעתי את זה פעם אחרונה לפני חמש עשרה שנה). בכל אופן, לא נשמעת לי מילה מיושנת במיוחד.
חוג יחוג יומם וליל 714938
אני עוד משתמש בזה פה ושם. בהתחשב בזה שהחורנים עצמם נעלמו מהשטח ב-‏1948 זה שורד יפה.
חוג יחוג יומם וליל 714988
סתמת לי חור בהשכלה, לא ידעתי שבאמת היה דבר כזה.
חוג יחוג יומם וליל 714990
אמי סיפרה לי בזמנו על החורנים שבאו מסוריה לעבוד, בסלילת כבישים בחקלאות ובבניה, עלובים ויחפים.
''חורנים זה בוסניאקים''
(בבולגריה הבוסנים היו היחפנים העניים)
חוג יחוג יומם וליל 714861
רק יהודי מלוכלך יכול לחשוב על הנמקה כזאת.

חזרה לעמוד הראשי

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים