|
||||
|
||||
תודה, אצפה בהרצאה הזו מאוחר יותר. התרגום המקובל ל-sparse בהקשר של מטריצות הוא "דליל", אבל אולי כאן יותר יתאים "חסכוני". |
חזרה לעמוד הראשי |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |