|
||||
|
||||
טוב, כנראה בניגוד אליך הנזקק לתיווכה הרשלני-קונפורמיסטי של אותה המדיה הישראלית שבלינקוקיך (שמשום מה דווקא בנושא זה היא נחשבת עבורך כאמינה, למרות שאין בזה שום פלא), יש כאלה שיכולים לקרא ישירות את המקור. ובכ"ז, הסתמנה הסכמה! אכן, אין במאמרו משום הבעת חרטה באותו אופן שניסו לציירה ע"י ציטוט משפט אחד בודד. |
|
||||
|
||||
סליחה,לא הייתי מודע לעובדה שאני מתכתב ממש עם אדם שקורא באנגלית,סליחה סליחה שפנית אליך כאחד האדם.מיד חוזר ליציע המזרחי בטדי לקלל ערבים. השתמשתי בגוגל טרנזלייט** לקרוא את הציטוט שצירפת:"אם הייתי יודע אז מה שאני יודע עכשיו, דו"ח גולדסטון היה מסמך שונה*" אם זה לא חזרה וחרטה, אני לא יודע איך אפשר להביע חזרה מהמסמך בצורה בוטה יותר. *"If I had known then what I know now, the Goldstone Report would have been a different document" **שלא תחשוב,אני עדיין רואה בך קצת פחות מאל בשל היכולת לקרוא אנגלית!!
|
|
||||
|
||||
אני שמח שאתה יודע את מקומך,אך זה לא מפריע לך לילקוט משפט ולהתעלם מהמאמר. |
|
||||
|
||||
אתה תמיד מוזמן להביא את הציטוט שמחזק את טענתך. (בניגוד נגיד לציטוט שממש נוגד אותה ב100%). |
|
||||
|
||||
עולה מכך שיתכן והבעיה שלך נעוצה גם בקושי מסוים עם העברית. |
חזרה לעמוד הראשי |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |