בתשובה לאילה זמנית, 06/07/14 7:09
צלולה בנפשי וברוחי 634656
הוא לא אמר שאת הזויה אלא רק מנותקת מהמציאות.
צלולה בנפשי וברוחי 634658
מציאות כפי שהוא רואה .
צלולה בנפשי וברוחי 634659
הֲזָיָה או חֶזְיוֹן שָׁוְוא (בלועזית: הָלוּצִינַצְיָה) היא מצב שבו אדם חוֹוֶה חוויה שאינה קיימת במציאות (מויקיפדיה).
לי זה נשמע כמעט אותו דבר.
ההיית או חלמתי חלום? 634660
הוזה - מי שחווה חוויה שאינה קיימת במציאות.
הזויה - לא קיימת במציאות, מי שהוזים אותה, מושא ההזיה.
ההיית או חלמתי חלום? 634661
עד כמה שהבנתי מגיעה, בשפה המדוברת כאשר אומרים על מישהו ''אתה הזוי'' - לא מתכוונים לכך שהוא לא קיים במציאות, אלא שהצורה בה הוא חווה ומגיב למציאות היא כמו מתוך הזיה. או - במילים של התגובה שלך - שהוא חווה חוויה שאינה קיימת המציאות ומגיב אליה בהתאם.

אולי זו לא עברית תקנית, אבל נראה לי שזו כוונת המשתמש.
ההיית או חלמתי חלום? 634662
אני יודע. :-)
ההיית או חלמתי חלום? 634664
אזוי.
:)
ההיית או חלמתי חלום? 634723
בהתחשב בכך שמדובר על דמות בדויה, אז כן, האילה הזמנית היא הזויה. אך כך גם אישקש וכן רוב המגיבים כאן.
ההיית או חלמתי חלום? 634727
כולם,למה חלק?
ההיית או חלמתי חלום? 634728
ירדן, לדוגמה, אינו הזוי. ואם נישאר בגבולות הדיון הנוכחי: לא ידוע לי שדורון הזוי.
ההיית או חלמתי חלום? 634741
נראה לי שאתה מבלבל מסמן ומסומן‏1.

1 אני בד"כ מסתייג עמוקות מהשיח הזה, אבל דחקת אותי לפינה.
ההיית או חלמתי חלום? 634766
לדעתי אתה טועה. הכוונה (המקורית) היא שהוא משונה כמו דמות שמופיעה בהזיה. הרי לא רק על אדם אומרים שהוא הזוי אלא גם על מצבים שונים וכו'. לאדם אפשר להגיד ''אתה הוזה'' כדי לקבל את המשמעות שאתה מציע (אולי אמרו את זה להרצל, הבעיה היא שכיוון שזה היה במבטא הונגרי הוא התבלבל עם ''חוזה'').
ההיית או חלמתי חלום? 634768
אולי משונה כמו דמות בהזייה, אבל אף אחד לא מתכוון לומר לו שהוא לא קיים במציאות.
קצת כמו הביטויים נושנים יותר 'זה בלתי ייאמן', או 'לא יעלה על הדעת‏1', 'שלא מהעולם הזה' וכו'.

1 ביטוי שסותר את עצמו כמובן, הרי מרגע שאמרת ש-'X לא יעלה על הדעת', העלת את X בדעתך.

חזרה לעמוד הראשי

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים