בתשובה לדובי קננגיסר, 13/11/10 21:29
אני עם פלס 556244
זאת אמנם לא ''תקיפה מילולית'' אבל זה בהחלט טקסט אגרסיבי. אנשים מתרבויות שונות מתנהגים בעימותים בצורה שונה, הישראלים נוטים להגיב באגרסיביות, אבל יש תרבויות בהן זה לא מקובל. יכול להיות שאם היא באה מתרבות שונה, שבה מקובל להגיב בדרך אחרת, ובעיקר בהתחשב בעובדה שמערכת היחסים ביניכם לא שיוויונית, היא פירשה את זה כתקיפה. (אני עובד בחברה בין לאומית וכל הזמן יש אצלנו מצבים בהם צד אחד כתב מייל קצת עוקצני, והצד השני חשב שזאת פתיחת מלחמה, או להפך, כשצד אחד כתב טקסט עוקצני והעוקצנות עברה מעל הראש של הצד השני. כדאי להיות מודעים לתרבות ממנה בא הצד השני, ואם לא, לנסות להיות אסרטיבי ככל הניתן. במילים אחרות, המשפט השני שלך לא הועיל)
אני עם פלס 556248
כלומר: ״אני מקווה שלא ארע שום דבר שמנע ממך להגיע לפגישה״ אמורה להיות רמיזה חריפה מספיק לכך שהוא מעוצבן?
אני עם פלס 556254
האם זה יועיל לו שהיא תדע שהוא מעוצבן?
אם כן, ראוי להגיד את זה פנים מול פנים, אחרי שהוא הקשיב לסיבה שהיא לא הגיעה (ובשלב הזה בדרך כלל באה התנצלות שמוציאה את הסיבה לעצבים).
אם לא אז לא.
אני עם פלס 556257
הבעיה עם הגישה הזו היא שבסופו של דבר צריכים להעביר מסרים. את טוענת שהוא היה צריך להמנע לחלוטין מהעברת המסר. איך אותה סטודנטית אמורה לנחש שזה באמת הפריע לו? התוצאה מעודף דיפלומטיות היא ייחוס משמעות יתרה לכל בדל ניואנס שבהודעה. כבר במקרה הזה רואים איך זה קורה.
אני עם פלס 556259
הסיטואציה מזמינה תאונה, כי המתרגל הלך את האקסטרה מייל מראש. מרגע שהתרחשה התאונה (הסטודנטית לא הגיעה) התסריט די כתוב מראש.
אני עם פלס 556267
אתה חושב שהסטודנטית קיבלה את המסר שדובי רצה להעביר לה?

איפה אתה רואה כאן "עודף דיפלומטיות"?
אני עם פלס 556275
היא הבינה יותר מדי מתוך מסר מנומס. איך אפשר להעביר מסר דומה בלי לחשוש להרגיז את הצד השני? הוספת שכבת דיפלומטיות נוספת רק תגרום (אצל חלק מהאנשים) להעלות את רמת הרגישות.
אני עם פלס 556276
המסר לא היה מנומס. בישראלית אולי כן, אבל באמריקקית לא.
לשלוח מייל ''זלזלת בי ובזמנני היקר'' לעמית הוא כבר מעבר ליכולת ההכלה של מי שגדלו לתוך הפי סי. לעשות זאת למי שיש לך מרות כלשהי עליו זה נפיץ.
אני עם פלס 556280
נראה לי שאתם מגזימים, בחוצלארץ לא גרים חייזרים, באיזה תרבות מקובל לקבוע פגישה ולא לבוא? מישהו חושב שהבחורה לא הבינה שלא היתה בסדר? הכי סביר שהיא נבהלה וחששה שזה יתנקם בציון שלה, לכן מיהרה להתגונן מכיוון אחר.

אולי אולי היתה שם בעיית שפה.
אני עם פלס 556282
תגובה 556259
אני עם פלס 556277
יש הבדל בתקשורת בין ישראלים לאמריקאים. ישראלים מבינים "דוגרי", אמריקאים מצפים לרמיזה מעודנת. דוגמא למקרה שקרה: ישראלי שעבד בחברה אמריקאית נקרא להנהלה ונאמר לו שיש חשש שבתחומו ישנה איזוהי בעייה. הוא טען שאין אצלו בעייה והראיון נגמר. לאחר מכן נאמר לו שהוא לא רצוי שם יותר. מה קרה? אמרו לו ברמז שיש בעייה בתחומו והוא אמור לטפל בה. הוא לא הבין זאת כך. אם יש בעייה, צריך להגיד "דוגרי" שיש בעייה. כך נוצר קצר בתיקשורת.
אני עם פלס 556281
כן. לקח לי זמן להבין ש"אפשר לראות את זה גם בצורה אחרת" בתאגידית משמעותו פחות או יותר בעברית מדוברת: "אתה מטומטם ומדבר שטויות".
שאלתי איך אומרים "אני חולק עליך" והתשובה היתה "לא אומרים".
אני עם פלס 556340
אני עם פלס 557060
קישור מצויין. טוב שיש פייסבוק כדי לשמור דברים כאלה.
אני עם פלס 556278
דובי לא רצה להעביר מסר לדולפינים, הוא רצה להעביר מסר לסטודנטית ספציפית. אם היא לא הבינה את המסר, אז המטרה של דובי לא הושגה. השאלה אם זה בגלל שהמסר היה בוטה מידי או בגלל שהיא רגישה מידי ממש לא חשובה, המטרה של דובי לא הושגה.

איך אפשר להעביר מסר דומה? אמרתי - פנים מול פנים - ככה שאפשר לראות הבעות פנים ולהבהיר מה החלק החשוב ומה לא, ומתי הצד השני נפגע ומתי לא, ואחרי שהוא נתן לה הזדמנות להתנצל על הטעות שלה ולהבין שהיא פגעה בו. זה לא "הוספת שכבת דיפלומטיות נוספת", זה פשוט לדעת אם מי אתה מדבר ואיך לדבר איתו בצורה שתועיל לשני הצדדים, וכאמור, הדרך בה בחר דובי לא הועילה לו ולא לה.
אני עם שטיכמוס 556283
מצטער. פגישה לא בהכרח אפשרית. בנסיבות הללו, המסר נועד גם לגרום לה להתייחס יותר ברצינות לבקשת הפגישה הבאה. מה היה קורה אם שוב היתה נקבעת פגישה והיא לא היתה מגיעה?

כמוכן, ממה שקראתי על יפנים (לא נסיון אישי, ואני מניח שבעיקר אנקדוטות, אבל בכל זאת) מה שרואים מהם בפגישה אישית אינו בהכרח הדבר הנכון. יכול להיות שמישהו מנומס מדי לא יעז להגיד את האמת בפגישה.

(אגב, אני מקווה שברור שאני לא מתיימר לדבר כאן בשם דובי)
אני עם שטיכמוס 556286
"המסר נועד גם לגרום לה להתייחס יותר ברצינות לבקשת הפגישה הבאה" ואני שואל שוב, אתה חושב שדובי השיג את המטרה שלו?

גם יפנים מביעים יותר בפנים מאשר במייל, ובטח לאחר ששומעים את הצד השני.
אני עם פלס 556338
בטח שהועילה לי - ירדה ממני סטודנטית אחת. (:

חזרה לעמוד הראשי

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים