|
||||
|
||||
מעט מאוד ערים לכך שהמונחים נטבעו במאה ה19, כמו שרוב בני האדם לא ערים לכך שעין תחת עין נטבע לפני אלפי שנים וממשיכים להתנהד בהתאם לזה. הם מפרשים את מלחמת המעמדות כפי שלנין פירש אותה , מלחמה דרך קנה הרובה, כמו שהג'יהאד למען השלום של ערפאת הפך תוך כמה שנים לזה האמיתי . |
|
||||
|
||||
משמעותו של המושג ''עין תחת עין'' כפי שהוא מופיע בתגובה זו, הינה תוצר הפנמה של תעמולה נוצרית די גסה בת אלפיים שנה. אבל יש אנשים שאינם ערים לכך... |
|
||||
|
||||
תעמולה נוצרית? ממה שאני זוכר היו ויכוחים כיצד זה מתפרש בין הרבניים לקראים. אבל יש אנשים שאינם ערים לכך... |
|
||||
|
||||
הסיבה שהמושג מוכר בכל כך הרבה שפות, היא בגלל הטענה החוזרת שנצרות היא דת האהבה, לעומת היהודים שמעדיפים נקמה. אבל כנראה שדיונים פנים יהודיים הרבה יותר מרכזיים להפצתו של מטבע לשון ברחבי בעולם, וישנם אנשים שאינם ערים לכך... |
|
||||
|
||||
את מפספסת באלף ושמונה מאות שנים, פלוס מינוס. חוקי_חמורבי [ויקיפדיה] זה מקור הביטוי. |
|
||||
|
||||
הכרתי את חוקי חמורבי, ואת את קיומו של החוק "יש כי ישחית את עינו של איש אחר – הם את עינו ישחיתו." בתוך הקודקס הזה. ועד כמה שאני יודעת, המשפט "עין תחת עין" נכתב בתורה לפני יותר מאלפיים שנה. אני התייחסתי ל*מה שמשתמע* מהביטוי בימינו. הדובר המשתמש באותו מטבע לשון רוצה להגיד: מי שאני מדבר עליו שש לנקמה שאליה אני מתנגד על סמך העקרון המוסרי וההגיון. ואם הבנתי נכון, בתקופתו של ישוע הזרם המרכזי ביהדות הבין את חוק "עין תחת עין" ככלל יסודי בהערכה לשיפוי שמגיע למי שנפגע. עינו של מלך שווה לעינו של עבד. אבל בקונטקסט הנוצרי הטענה הייתה: היהדות משלבת את עיקרון הנקמה בחוקיה (הנה הוכחה בכתובים), בעוד שהנצרות מייצגת את עקרון האהבה, הסליחה והצגת הלחי השניה. וכך נשתמרה המשמעות של הביטוי כפי שאנו מכירים אותו כיום. |
חזרה לעמוד הראשי |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |