בתשובה לירדן ניר-בוכבינדר, 01/02/08 8:57
אחריותיות 469950
אני לא מתה על התרגום הזה, אבל מעדיפה אותו על ''אקאונטביליטי'' שפשוט כואבת לי בעיניים (בטקסט עברי).
אחריותיות 469984
אני בעד דין וחשבון.
אחריותיות 469986
גם אני חשבתי על זה כחלופה מתאימה. אבל ''חובת הרשות למסור דין וחשבון לציבור'' זה ארוך מדי.
אחריותיות 469992
טוב, אז יהיה ''חובת הרשות לדיין ולחשבן''.
דיון וחישבון? 469993
אחריות דיווח? חובת דיווח?
ה"חובה" בעייתית כי למיטב ידיעתי אחריותיות אינה חובה של המשפט המינהלי אלא יותר נורמה ציבורית ראויה.
ה"אחריות" בעייתית כי לא נגזר ממנה בהכרח שזו אחריות כלפי הציבור.
דיון וחישבון? 469996
גם החובה לדבר אמת איננה ''חובה של המשפט המינהלי אלא יותר נורמה ציבורית ראויה'', ועוד יותר - חובה מוסרית.
מה הקשר? 469999
מה הקשר? 470000
ש''החובה בעייתית''. רציתי להראות שהיא לא צריכה להיות כזו.
הבנתי. 470002
האם יש חובה לדבר אמת?
הבנתי. 470005
יש חובה מוסרית לדבר אמת (לא לומדים "תורת המוסר" במשפטים?).
זה ברמה שיש חובה לכבד את אביך ואת אמך. או להיות אחראי למעשיך. אין חוק כזה אבל אומרים שיש חובה, לא?
470008
(לא. אולי כקורס בחירה)
אם הייתי קטנונית הייתי מציינת שחובת כיבוד הורים וחובת איסור שקר קבועים בעשרת הדיברות ולכן הם חובה של ממש ולא עקרון מוסרי מופשט.
למיטב ידיעתי‏1 המונח "אחריותיות" שייך לתחום המשפט הציבורי, תחום שבו מבחינים בין חובה לבין נורמה מקובלת/ראויה/וואטבר. אני לא חושבת שלמנהיגים יש חובה לומר אמת בכל מצב שהוא. בעצם, גם במישור האישי כנות לפעמים אינה הדבר הראוי ביותר.‏2

1 ייתכן שאני טועה וצר עולמי.
2 אם חברה שלי הסתפרה וזה ממש לא מחמיא לה, אני לא רואה שום סיבה לקדש את האמת ולעדכן אותה שהיא נראית כמו קיפוד מרוט.
חובה מוסרית או חוקית 470022
החובות הללו קבועות גם בעשרת הדיברות (מה זה חובה של ממש?). יש אנשים שימלאו אותן בגלל שהם מאמינים בתורה. אבל אלו שאינם מאמינים בתורה בד"כ חשים מחוייבים למלא אותם כחובה מוסרית.

אני לא עו"ד. יכול להיות שהמונח "אחריותיות" משמש בתחום המשפט הציבורי כמו שהמילה "רצח" משמשת בתחום המשפט הפלילי. אבל זו לא שייכות בלעדית, המילים האלו משמשות גם מחוץ למערכות המשפט - אסור לרצוח גם על פי תורת המוסר.

לא תמיד חובה לקיים את החובות. יש נסיבות מקילות.

2 תספורת זה דוגמא של בנות- אני לא מבין בזה. אם חבר שלי הולך עם רוכסן פתוח, אני אומר לו.
חובה מוסרית או חוקית 470025
במילון שלי חובה היא must, להבדיל מshould. אני פועלת לאור נורמות מוסריות כי אני מאמינה שכך ראוי לנהוג - מתוך תחושה פנימית שיכולה להיות מאד מאד חזקה. אני פועלת כפי שאני חייבת בגלל שמישהו חיצוני לי קבע שאני צריכה לנהוג בדרך מסוימת.
הרבה פעמים התוצאה תהיה זהה, לא בהכרח.
אף אחד לא כופה עלי לכבד את הוריי ובכל זאת לא עולה על דעתי לנהוג אחרת.

2 גם אני, אבל את הרוכסן אפשר לסגור. את השיער אי אפשר לתקן עד שהוא גדל (ולכן אין תועלת בלבעס אותה סתם, להבדיל מאשר אם היא הייתה שואלת קודם אם כדאי לה להסתפר)
חובה מוסרית או חוקית 470078
תדפדפי בו, יש שם עוד. שימי לב ש-must ו-should הן מילות פועל. "חובה" זה שם עצם. אולי duty ן- obligation מתאימות יותר. זו שוב הבעיה ממנה התחלנו - שבאנגלית יש כ-‏700,000 מילים ובעברית רק בערך 120,000.

It is not that the PM *must* (forced by law) report to the people. He has a moral *duty* to do it.

לפי תורת המוסר (של קאנט) המקובלת במערב, החובות המוסריות לא נכפות עליך - האדם המוסרי - על ידי כוח חיצוני (אלוהים, משטרה) אלא את אוטונומית: ויש לך תחושה פנימית (רציונאלית!) שאת חייבת לפעול כך. כמובן, בנאדם יכול להחליט לפעול בניגוד לתחושתו (תבונתו) ולא לקיים את חובותיו המוסריות. אז יגידו עליו שהוא לא מוסרי (קאנט, אני חושב, יגיד שהוא טיפש - כי הוא למעשה פועל נגד עצמו).
חובה מוסרית או חוקית 470106
רק בואו לא נשכח שאין שום קשר בין חובותינו המוסריות בחיי היומיום לבין הצורך להתנהג התנהגות מוסרית בתחום המדיני. מנהיג יכול להיות מושחת, אכזר, גזען, אדיש לסבלות הזולת ויחד עם זאת להיות מנהיג מצויין.
470123
עוד יש לי תקווה!
הבנתי. 470052
ניטפוק: בשום מקום לא טוענים שיש חובה לדבר אמת, רק שיש איסור לדבר שקר.
הבנתי. 470055
לא בדיוק ''בשום מקום''. על דוכן העדים, למשל, החובה הזאת קיימת.
הבנתי. 470058
"זכות השתיקה"?
470059
תיקון טעות - חיפוש מהיר העלה שזכות השתיקה תקפה רק לגבי המנעות מהפללה עצמית, לא הפללה של אדם אחר.
הבנתי. 470079
ראה תשובתי לעלמה.
דיון וחישבון? 470007
הבעיה ב''חובת דיווח'' נראית לי יותר מצד ה''דיווח'' - המלה הזאת כבר די איבדה את הקשר למקורה ב''דין וחשבון'' ובשפה המדוברת פירושה יותר ''תיאור ענייני'' או משהו דומה.
מסכימה. 470009
אחריותיות 472154
באחד מפסקי הדין ביניש מתרגמת את זה כ"דיווחיות". לא יודעת אם זה עדיף, אבל הבעייתיות שב'יות נשארת (:
אחריותיות 472167
בקיצור, יש כאן בעית-יות:)
(אם כי, למען האמת, זה לא חמור כמו במלה "אחריותיות", שי בה דאבל-יות...)

חזרה לעמוד הראשי

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים