|
||||
|
||||
אני דווקא משתדל לא להשליך מהנסיון האישי שלי על נקודת ההשקפה הסובייקטיבית. גם אני סייגתי את עצמי ואמרתי שיש מקרים יוצאי דופן בהם עובר הגר מטאמורפוזה לאומית מושלמת אבל שוב, מדובר במקרים נדירים מאוד לדעתי. מההכרות שלך עם גרים אחרים, במה אתה משתמש על מנת לאמוד את ההטמעה הלאומית שלהם? |
|
||||
|
||||
איך אתה מודד לאומיות אצל בני הלאום? אני רואה את זה בשימוש בשפה הלאומית, בהתחלה רק לאינטרקציה עם הסביבה ואחר כך גם בבית ובסוף אפילו בבלוג שלך שפונה בכלל לבני הלאום הקודם שלך, בהשתתפות בחגים הלאומיים, בגיבוש דעות ועמדות שקשורות למדינה החדשה ובסוף אולי אפילו פעילות במסגרות שונות (חברתית, פוליטית, כלכלית, סביבתית) שקשורות למדינה החדשה. במילה אחת - הזדהות. |
|
||||
|
||||
אבל בלילה, בלילה, אני חולם בספרדית. (-: |
|
||||
|
||||
על קמרון דיאז או על ג'ניפר לופז? |
|
||||
|
||||
על אהבת אמת וזוגיות מפותחת, שבה מספרים לבת הזוג הכל-הכל, ואף פעם לא שוכחים את יום ההולדת שלה. |
|
||||
|
||||
מה האגדה עם יום ההולדת? זה מוטיב מסרטי בולשיט הוליוודיים או שמישהו פה באמת ראה פעם מישהי שעשתה הפגנה בגלל שלא עשו אירוע ממלכתי מיום ההולדת שלה? |
|
||||
|
||||
אם אתה מתעקש להתייחס לזווית האישית שלי הרי שדווקא הנסיון שלי מחזק את הטענה שהשינויים הללו, חשובים ככל שיהיו מבחינה מסויימת, הם עדיין רק שינויים קוסמטיים וטבעיים שאין בינם לשינוי הלאום דבר. הבלוג שלי לא 'פונה לבני הלאום הקודם' כפי שאתה אומר. אני ישראלי שחי ביפן, אני מעורב בקהילה, מפתח קשרים עם בני המקום ואפילו לומד לדבר יפנית אבל כל זה לא עושה אותי יפני. אני מסכים לקשר שאתה יוצר בין הזדהות לשייכות ללאום אבל עצמת ההזדהות לא נמדדת כנראה באמצעים שהזכרת. |
חזרה לעמוד הראשי |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |