|
||||
|
||||
I have an interesting response for you: I claim that said person would have to understand Chinese. He cannot do what you claim he does without knowing Chinese. Once he has gotten to the level in which he can converse intelligently in Chinese, he speaks Chinese, and that's that.
|
|
||||
|
||||
ובכן, אני לא מסכים איתך, אבל זה נובע מהנחות היסוד השונות שלנו (ואנחנו חוזרים על עצמנו) - אני (בשם סרל)טוען שהבנת שפה לא שקולה להבנת התחביר שלה כיוון שהתחביר לא מכיל בתוכו את המשמעות. ראה למשל את הדוגמא שהבאתי על הכפל. |
|
||||
|
||||
רגע רגע רגע... נדמה לי שמשהו לא הובן לי. אני חשבתי שבחדר הסיני, האדם יכול להגיב באופן שנראה אינטליגנטי כלפי חוץ למסרים שמובאים לו. מה עוזר לאדם המידע על סמנטיקה, כשהוא רוצה להגיב להודעה בשפה כלשהי? מכונה שמכירה רק סינטקס תוכל רק לומר לך האם משפט מסויים הוא בעל משמעות בעברית או לא, ולא תוכל להגיב אליו. |
|
||||
|
||||
ראה תשובתי לנועם. |
חזרה לעמוד הראשי |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |