|
||||
|
||||
קראתי בהתחלה, והספיק לי. |
|
||||
|
||||
האנגלית והסגנון שלו די השתפרו מאז. נראה לי שוועדה המרכזית החליפה את נושא התפקיד. |
|
||||
|
||||
LOL!
|
|
||||
|
||||
נראה שיש משהו בדבריך. אבל איך מסבירים את העובדה שאופי השגיאות (לרוב שימוש בתנועה הלא נכונה, כמו O במקום U וכדומה) לא השתנה? |
|
||||
|
||||
הסבר אחד פשוט מאוד הוא שהוא אינו לא עברית ולא אנגלית כשפת אם... |
|
||||
|
||||
זו הטענה שלו (ואני לא מאמין לה, לדעתי הוא דובר וכותב עברית ברמה של שפת אם). מה יכולה להיות שפת אמו - אם לא עברית, אנגלית וערבית? יש לך חיזוק לסברה שזו רוסית? ודאי זו איננה סינית.. |
|
||||
|
||||
יהודי אירופאי אחר ? שמעתי שיש כמה יהודים באירופה. |
|
||||
|
||||
נו באמת, הוא נשמע לך נורווגי? |
|
||||
|
||||
לא יודע. אף פעם לא שמעתי יהודי נורווגי. גם לא קראתי טקסט שכתב יהודי נורווגי באנגלית. אותו הדבר נכון גם לגבי יהודים גרמנים, צרפתים ובלגים. |
|
||||
|
||||
ברור שיש הרבה תשובות אפשרויות (פרט לכך שהוא ישראלי דובר עברית שמתבייש בכך/מתאמן עלינו בכתיבת תזה באנגלית על הציונות בראי המאואיזם). אני חיפשתי נימוקים ורמזים מתוך ההחלקה האידיומטית שלו, ושאר הטעויות באנגלית. |
חזרה לעמוד הראשי |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |