|
לאו דווקא אישית אליך (אתה כנראה מצוי בנושאים אלה) - אלא לעניין עצמו, שכבר עלה כאן מדי פעם:
"בר", מילה ארמית ל"בן", המופיעה במקרא בזכר יחיד. צורת רבים חריגה: "בנין", בי"ת שוואית ונו"ן חרוקה, והחריגות הבלתי צפויה: בלי רי"ש. לכן, רבים בסמיכות: "בני-" - "בני מזל", "בני עונשין", וכו' (ה"לכן" הזה אינו מדוייק, זוהי הפשטות בתמציתה, ויש לעניין זה עוד דיון ארוך ונוותר עליו במסגרת זו :-]).
רבים אומרים (וכותבים) גם בנקבה, "ברת מזל", "ברת שיפוט", וכולי.
נקבת ה"בר" אינה "ברה", כפי שאולי ניתן לצפות, אלא "ברתא". המילה אינה מופיעה במקרא ומופיעה בספרות המדרשים (כן, לך אישית זהו חומר מוכר, אך הדברים באים להבהיר קצת את הנושא לאלה שגודלו על חומרים אחרים ואולי ימצאו עניין-מה בהסבר זה). המקור לצורה הוא בשפה פרוטו-שמית, ומטבע הדברים לא תמיד יש בהירות מוחלטת לגבי ההגייה. מכל מקום, נראה כי בסמיכות של מילה זו אין הרי"ש נהגית (נכתבת אך אינה נהגית, עפ"י סימן המופיע מעליה בכמה מקומות), ומתקבל משהו הנשמע בדיבור כמו "בתא" (בי"ת שוואית). לכן הצורה המתאימה לה, ל"בתא", במסגרת העברתה אל הלשון העברית המתחדשת - "בת-" - "בת מזל", "בת תורה" - "בת-", ולא "ברת-" (וגם כאן ה"לכן" הזה אינו כה פשוט וחלק, אך לא אקח עלי את האחריות על תוספת שענ"ר [חידוש שלי] - "שעמום-עד-נחירה-רמה" - של הק"ק היושב באייל).
|
|