|
||||
|
||||
זה מכוון. אני לא בטוח ש"לא לא מנומס" שקול ל"מנומס" בהקשר הזה ("עברת לידי ולא אמרת לי "בן זונה"! כמה מנומס מצדך!"). |
|
||||
|
||||
באנגלית זה נשמע יותר טוב (Impolite). מצד שני, בעברית אין מילה ל"לא מנומס". |
|
||||
|
||||
הגיוני. אצל הישראלים אין דבר כזה ''לא מנומס'' - או שמנומסים, או שגסים. |
|
||||
|
||||
אז הצלחת לבלבל אותי. אולי תשקול (אני מתכוון, בפעם הבאה) להחליף את "לא מנומס" ב"גס"? אולי לנסח את המשפט מחדש, למשל, "בהקשר הזה, לדעתי אין חוסר נימוס בבהיה יותר משזה חסר נימוס לבהות באופן כללי." |
|
||||
|
||||
אפשר פשוט לכתוב ''זה לא בלתי-מנומס''. |
חזרה לעמוד הראשי |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |