|
||||
|
||||
אצלי (ענין של גיל כנראה), זה מתקשר עם אנרי איגינס. אני לא זוכר את שמה של השחקנית (ראה הערה מוסגרת), אבל אני רואה את התמונה שלה נושפת מול הנר ומנסה לבטא ''הההנרי'' (מהההההלב). |
|
||||
|
||||
ולי זה מתקשר עם חלי סלוצקי, שבתחזית שהיא מגישה תחול אתחממות בעיקר בארים ובפנים אארץ. |
|
||||
|
||||
בברודווי ג'ולי אנדרוז, בסרט, בשנת 1964, אודרי הפבורן, ובארץ: אלייזה דוליטל - רבקה רז הנרי היגינס - שייקה אופיר ז"ל אלפרד דוליטל, אביה השיכור של אלייזה - בומבה צור ז"ל, שלמרות שהיה צבר בקורותיו ובנשמתו - התפקיד התאים לו להפליא - לו, לאישיותו ולהיגוי הטבעי שלו. תרגום - נדמה לי שחיים חפר, לא בטוחה. עוד תראה, אנרי איגינס, עוד תראה, עוד תזחל אצלי על ארבע ותבכה: "נדבה!" עם א'צלחת (a'tzalachat, במקום - "הצלחת") מה אתן לך? - קדחת! עוד תראה, אנרי איגינס, עוד תראה! אווווו! אנרי איגינס! עוד נשחה יחדיו במים אדירים אווווו! אנרי איגינס! ותחטוף לפתע התכווצות שרירים.... המילים חוזרות אלי מרחוק, בערך כמו שחוזר מדי פעם טעמו של הלפתן שבמעון, מגיל שנתיים-שלוש. הייתי כה קטנה שאפילו צמה עוד לא היתה לי :-] - ואמא שלי היתה שם, בהפקה הישראלית הראשונה של "גבירתי הנאווה", כזמרת וגם בכמה תפקידונים. עכשיו היא כבר לא זוכרת אבל במשך שנים רבות עוד זכרה ואף נהנתה להעלות זכרונות. |
|
||||
|
||||
זהו, רבקה רז, תודה. אאל''ט היתה גם מהדורה מאוחרת (בהרבה) עם ריטה כ(א)לייזה דוליטל. |
|
||||
|
||||
כן, ועוד יותר מאוחר היתה גם הפקה עם תגלית חדשה, מירה עוואד, ערביה ישראלית (היה מזה קצת רעש, אבל נדמה לי שהפרט הביוגרפי המפולפל לא הועיל לה במיוחד). |
|
||||
|
||||
לא עיברתו את זה גם כ"עליזה מזרחי" או משהו כזה? אגב, הניחוש שלי שהתרגום הוא של דן אלמגור. יותר מתאים לו. |
|
||||
|
||||
אתה צודק, דן אלמגור. נראה שהבלבול נבע אצל אמא (תמיד נוח להאשים אותה), מכך שחפר תרגם את המחזה או רק את הפזמונים ב"כנר על הגג", שבא אחרי "גבירתי הנאווה". עליזה מזרחי היא עניין אחר לגמרי, קומדיה ישראלית שהופקה ובויימה ע"י מנחם גולן. הדמות הראשית היא המנקה המזרחית המבוגרת ואולי האנאלפאביתית, המצליחה להביס את המשטרה בפתרון תעלומת רצח. על הבמה גילמה את התפקיד עדנה פלידל ז"ל ובסרט המאוחר יותר רבקה מיכאלי, תבל"א. האמת היא שגם משם יש לי קשר משפחתי :-] . אבי, שבילה את מרבית התקופה הישראלית שלו בתיאטראות יידיש, עבד מדי פעם גם בתיאטרון העברי, ובין השאר, לתקופה קצרה - גם בהפקה ההיא. יש לי משם זכרונות מוזרים ומצחיקים, יותר מאחרי הקלעים מאשר ממה שהתרחש על הבמה. אנשים מוזרים ואגוצנטריים להפליא, השחקנים. |
|
||||
|
||||
עדנה פידל גם בסרט (http://www.imdb.com/title/tt0133330/). אבל לא היה עיברות כלשהו של גברתי הנאווה? ממש מתבקש להפוך את אלייזה לעליזה הפריחה שאיזה בלשן עברי הופך לקריינית בקול ישראל או משהו. |
|
||||
|
||||
אוף, גם זה נכון, עדנה פלידל היתה בסרט. רבקה מיכאלי היתה תקופה מסויימת מחליפתה של פלידל ב"עליזה...", וגילמה מנקה מזרחית קומית בסרט אחר, תעלת בלאומילך. בכל אשמים הקרובים שלי, שמבלבלים את היוצרות ואת היוצרים! זה לא אני! לא, עכש"י, לא היה עיברות של גבירתי הנאווה במובן שאתה מתכוון אליו. היה תרגום, אבל לא עיברות תוך אדפטציה ישראלית של העלילה עצמה. העלילה היתה ונשארה זו של מלחמת המעמדות האנגלית, גם בהפקה הישראלית - ככל שהצליחו. אבל אתה מוזמן לנסות למכור את הרעיון שלך למישהו, זה נשמע רעיון מוצלח... :-] (אולי לטלויזיה). |
|
||||
|
||||
על מנת להביא את העלילה לסביבה ישראלית, כנראה שיקחו איזה לפלפית המדברת עברית תיקנית, ויאלפו אותה להגיד חמש שקל |
|
||||
|
||||
הלפלפים התכניים הם אלו שאימציאו את האיברית המדאימה. (גם בין כ' לק' יש הבדל שמוותרים עליו בקלות בימינו). היחיד ששמעתי מדבר עברית תקנית בשנים האחרונות הוא הבשלן גיל חובב. |
|
||||
|
||||
טוב, חוכמה גדולה, הוא הנין של בן יהודה. |
|
||||
|
||||
גם נשיאנו הנוכחי מדבר עברית מדוייקת וכך גם הנשיא לשעבר יצחק נבון. |
|
||||
|
||||
מצד אמו. וגם מצד אביו יש לו ייחוס יוצא מן הכלל לעניין הזה: הוא בנו של משה חובב. |
|
||||
|
||||
גיל חובב עושה את הדבר הכי מעצבן: מאמץ לעצמו בכוח ח' ו-ע' מזרחיים. פאתטי. |
|
||||
|
||||
לא לא לא. הוא באמת מדבר כך, ואין בכך פסול שכן זו ההגייה הנכונה. דרך אגב ההגייה המקובלת כנכונה היא נוסח יהודי ספרד ולא נוסח המזרח התיכון (תימן או עיראק). אלא שיש אנשים שמאמצים להם לעיתים ח' וע' גרוניות מוגזמות. למשל , בתכנית הבוקר של רפי רשף, תשימי לב שרפי מראיין מזרחיים שהם נהגי מוניות או שחקני כדורגל, פתאום שפתו מצמחת לה ח' וע' גרוניות כאילו הוא רוצה להתחבב על המרואיין. |
|
||||
|
||||
האם הוא אכן מדבר כך? זה באמת נשמע, במחילה, כמו פולני שרוצה להיכנס למרכז הליכוד. |
|
||||
|
||||
הוא לא מדבר כך באמת. עובדה: כשהוא באולפן, רק עם עצמו ועם הצופים, פתאום ה-ח' וה-ע' נעלמות להן, והוא מדבר כמו כל פולני מצוי. רק כשהוא מדבר עם מישהו אחר, או יורד אל העם והולך לשוק, ההגייה הזאת חוזרת. וזה נשמע מחריד. |
|
||||
|
||||
אז אני אעשה מאמץ לחפש קישור לקטע קולי שיפריך את טענתך. |
|
||||
|
||||
לעומת אימוץ בכוח של המבטא הנגדי, שהוא מנהג נאצל? |
|
||||
|
||||
לא נאצל, אבל מעשי לצערנו. יש לי קרובת משפחה מבוגרת, שככל הנראה לימדה את עצמה עם העלייה לארץ (אמצע שנות החמישים) לדבר בלי מבטא מזרחי - להגות א' במקום ע' ולוותר על ה-ח' הגרונית. אחיה ואחיותיה שעלו ארצה יחד איתה נשארו עם המבטא שלהם (כולם היו בני עשרה ומעלה בזמן העלייה). היא גם בנתה לעצמה קריירה מצליחה הרבה יותר משאר בני המשפחה. עם זאת, אני לא יודעת אם זו הסיבה או המסובב, או פשוט עניין של אופי. |
|
||||
|
||||
היה פרק כזה בזהו-זה. |
|
||||
|
||||
ב''שערוריה'' אאל''ט. |
|
||||
|
||||
גם. בזהו-זה היה פרק שכותרת התגובה נלקחה ממנו (שם שרו אותה למנגינת ''ברד ירד בדרום ספרד הערב''). ב''שערוריה'' היה פרק שבו נשים אינטיליגנטיות מדי שלא מצאו חתן הלכו למכון שהוריד להן את האיי-קיו והן התחילו לדבר בשפת רחוב. |
|
||||
|
||||
ערבבת שני מערכונים שהוצגו בהפרש זמנים קצר להביך (לא זוכר להביך את מי). ב"זהו זה" שרו את הכותרת של התגובה הזו; את הכותרת שלך לימד(ו) טוביה צפיר (ודובי גל?) את אסנת וישיסנקי, באיזו תוכנית אירוח של איזה ליל שבת, אולי מתוך מופע שהיה אז. |
|
||||
|
||||
''סיבה למסיבה''. |
|
||||
|
||||
השאפה יפה - מוני מושונוב שר ב''זהו זה'' חליק דאווין - אסנת וישינסקי |
|
||||
|
||||
הרעיון הזה כבר הוצע פעם, בצחוק, על ידי מאיר עוזיאל: צריך לקחת תימניה המדברת עברית נכונה ולעבוד עליה קשה עד שתיפטר מהח' והע'. כך היא תוכל להשתלב בחברה הגבוהה הישראלית. נדמה לי שאת הרעיון הזה הוא העלה לקראת הצגת הבכורה של גברתי הנאוה בכיכובה של ריטה, גירסה קצרת מועד ביותר. 1 _____________ 1 ההצגה ההיא הופסקה בשל התמוטטותה של הכוכבת שהתגלתה לקהל הישראלי זמן קצר קודם לכן, וכנראה עדיין לא היתה בשלה לקחת את התפקיד הזה. |
|
||||
|
||||
ריטה היא בת לעדה הפרסית, עדה שידועה בהיסטריה שלהם. לכן אין זה מפתיע שהיא התמוטטה לרגל ההופעה. מי שהיה בהופעותיה של ריטה יודע על מה אני מדבר. האישה מלודרמטית ברמות שקשה לסבול. |
|
||||
|
||||
איפשהו בסביבות סוף שנות השמונים תחילת התשעים היתה לריטה מתחרה לזמן קצר, שרון ליפשיץ. הקריירה של שתיהן התחילה בערך באותו זמן. אני לא זוכר מי היה העיתונאי שהכריז שזאת תחרות, אבל נדמה לי שהוא אמר שלריטה יש סקסאפיל מזרחי חם ומתרגש, לעומת ליפשיץ שהסקסאפיל שלה אשכנזי, קריר ורמת-שרוני. ותראה מי ניצחה. מישהו זוכר היום את ליפשיץ? אז ריטה אולי התמוטטה לרגע, אבל כנראה שבסיכום הכללי משתלם אצלנו להיות מלודרמטי ברמות בלתי נסבלות. בבידור, בפוליטיקה.. |
|
||||
|
||||
בפוליטיקה? לא בטוח. הכי דרמטי שאני יכולה לחשוב עליו הוא דוד לוי. ואפשר לחשוב למה הוא הגיע. |
|
||||
|
||||
בגין (האבא), גאולה כהן, הרב פרץ שהיה מנהיג ש''ס לפני דרעי, ותחשבי על עמיר פרץ - אמנם מלודרמטיות מסוג לגמרי שונה, אבל גם הוא, המומחיות היחידה שלו היא לעשות פיל מכל זבוב. |
|
||||
|
||||
בגין, כן. גאולה כהן? הרב פרץ? למה הם כבר הגיעו? עמיר פרץ - לא יודעת. זו באמת דרמה אחרת... |
|
||||
|
||||
אני רואה שאצלך פחות מראש ממשלה זה לא נחשב. מה רע בלהיות חבר כנסת? פנסיה לכל החיים, הטבות, רגעי תהילה בטלויזיה... |
|
||||
|
||||
אני לא ראיתי שה''ה מופז ,חלוץ וקצב הם יותר היסטריים ומלודרמטיים מהפרסים הידועים בן-נתניהו וברק. בכלל כל ההתעסקות העדתית הזו (והפתיל הזה) מיותרים. |
|
||||
|
||||
אני לעומת זאת לא ראיתי שריטה פחות רמת-שרונית משרון ליפשיץ. |
|
||||
|
||||
נכון מאוד. זה בדיוק העניין. לכן לא הבנתי מה קפץ האלמוני פתאום לענייני אשכנזים , פרסים ושאר ירקות בדיון על מרובעותן של האותיות. |
|
||||
|
||||
לא רק האותיות מרובעות. |
|
||||
|
||||
גם השפה, כלליה , ועדתו של כותב תגובה זו (תנחש). |
|
||||
|
||||
האלמוני לא קפץ "פתאום". חפש כאן ותמצא פתילים על מוסיקה בדיונים על שוק חופשי ופתילים על שוק חופשי בדיונים על מוסיקה ופתילים על ספרות בדיונים על טרנדים ודיונים עם מתכונים לבישול אורז בכל מיני מקומות וגם דיונים על מצבם המשפחתי, הנפשי והחברתי של המשתתפים, וגם הצעות נישואין, אנונימיות יותר או פחות. זה טיבו של אתר חי ונושם שאיננו קפוא ותוכן דיוניו איננו מוכתב מגבוה, וטוב שכך. ואם הועלתי למישהו המתכנן קריירה פוליטית בכך שהצעתי לו להיות היסטרי ומלודרמטי - קיבלתי את גמולי, אשרי וטוב לי. ובהזדמנות זו אני מציע/ה לו להיות גם גנב ושקרן. |
|
||||
|
||||
לא הסטייה מהנושא הפריעה לי כמו ההכללה על אופי מסויים שנעשתה כאן לקבוצה שלמה. |
|
||||
|
||||
ההתעסקות העדתית-פרסית היא של האלמוני שלפניי. הגישה שלי היא פרסונלית: בארצנו זה משתלם אלקטורלית להיות מלודרמטי באופן בלתי נסבל, על בסיס אישי - לא עדתי. |
|
||||
|
||||
עם כל הכבוד, אי אפשר להשוות בין היכולות הווקליות של ריטה לאילו של שרון ליפשיץ. |
|
||||
|
||||
לטובת מי? |
|
||||
|
||||
ריטה. |
|
||||
|
||||
או ליכולות הווקאליות של נתניהו וברק. |
|
||||
|
||||
התקשורת באמת מוכרחה לייצר ספינים של תחרות. משום מה זה תמיד בין זמרות ולא בין זמרים: שרון ליפשיץ נגד ריטה, ירדנה ארזי נגד עופרה חזה, יפה ירקוני נגד שושנה דמארי. ככל הידוע לי רק שרון ליפשיץ נגררה לעניין הדבילי הזה. אני זוכר שבראיון איתה שבו היתה שאלה בנושא היא אמרה שהיא מרחמת על ריטה, שהיא רק מבצעת, בניגוד אליה, שהיא יוצרת אמיתית. המציאות נקמה את נקמתה של ריטה. |
|
||||
|
||||
מויאל מול סקעת? :-) |
|
||||
|
||||
תמיד הייתי בעד ג'ון (למרות חיבתי לפול). |
|
||||
|
||||
גם זה כבר היה ב''זהו זה'' (''השאפה יפה ת'חפפה לחיפה'') ונדמה לי שבעוד תוכנית, אבל אין ולו שמץ של מושג איזו. |
|
||||
|
||||
תגובה 331443 |
|
||||
|
||||
לא ע*י*ברות, אלא עברות. בכל אשם ראובן. |
|
||||
|
||||
ויאמרו איש אל אחיו אבל אשמים אנחנו על אחינו אשר ראינו צרת נפשו בהתחננו אלינו ולא שמענו על כן באה אלינו הצרה הזאת. (בראשית מב:כא) |
|
||||
|
||||
לא, אבל היתה גרסה עכשווית אנגלית - סרט מקסים בשם "לחנך את ריטה", שבו המרצה לספרות (מייקל קיין) פורש כנפיו על ספרית קוקנית (ג'ולי וולטרס). |
|
||||
|
||||
ולא נשכח שגברתי הנאווה נגזרה מ''פיגמליון''. |
חזרה לעמוד הראשי |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |