|
||||
|
||||
"...*על* כומר עילג" או "...*בפרט* הכומר העילג". באמת התכוונת "עילג"? האנגלית שלו גרועה כל כך? "...המסרים, *ה*פרשנויות והמסקנות שלו". |
|
||||
|
||||
הוא עילג בסרט מבחינה תוכנית ולא בהגיית המילים. אוף, דקדקנית (-: |
|
||||
|
||||
הביטוי ''עילג'' מתייחס לרהיטות הדיבור או הכתיבה, לא לתוכן הדברים. |
חזרה לעמוד הראשי |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |