|
||||
|
||||
גם ניפוי של אופציות שגויות שווה משהו, לדעתי. 1. זה באותה המידה יכול להיות איטלקית או ספרדית. 2. וואלה. מסתבר שיש לי עוד מה ללמוד על צרפתית (או שלכותבי האתרים האלה יש עוד מה ללמוד על צרפתית). דוד גוגל ממליץ לי, אגב, לחפש de la במקום. חוץ מזה, איך שאני זוכר את זה, זה: A quoi quoi de la Roma, quoi quoi quoi. זה כבר יותר הגיוני, אם משמיטים את ה- de la Roma, כי à quoi זה בערך "על מה" או "למה," או משהו כזה.על מה אני חושב? À quoi est-ce que je pense?
|
חזרה לעמוד הראשי |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |