|
ואם תכתוב "ו/או"? האם "או" יכול להתפרש בשפה המדוברת לשני סוגי "או" שונים (XOR, OR)? נבחן בביטוי "ו/או" את הקו המלוכסן "/". אם הוא מייצג "או", אז יוצא ש "ו/או" זה "ו או או", ואז נשאלת השאלה איזה "או" הוא האמצעי ואיזה האחרון. משום שה"או" האחרון הוא בקונטרס ל-"ו", יוצא שהוא XOR (אחרת לא היה צורך ב-"ו"), ואז כדי שהביטוי הכללי יבטא OR, יוצא שה"או" האמצעי הוא גם XOR (שאחרת נוצר מצב ששתי טבלאות אמת שונות יכולות להתקיים ביחד). מכאן, מי שמשתמש ב-"ו/או" מניח מניה וביה ש-"או" בשפה המדוברת מייצג XOR, ולא OR, אותו ניתן להביע רק באמצעות הביטוי המורכב יותר "ו/או".
|
|