|
||||
|
||||
ואני חושב שהדבר שנכון לעשותו הוא להעיר לך הערות קטנוניות. אם לא הייתי עושה זאת, הייתי משקר לך, וכמו שכבר אמרת, שקר זה רע. (לשים ביחד "פרגון" ו"אמת"? נו, באמת) ובלי קשר: שמתי לב שאומרים "פרגון" ב־פא רפויה. מכאן שמקור המילה לועזי. אבל אני לא מצליח לחזוב על מילה קרובה. מהו מקור המילה? |
|
||||
|
||||
עוד עניין לי אלייך- זה לא השקר שרע, זה המניע למעשייך שאותו אתה צריך לבקר. אם אתה משקר למישהו כדיי לא לפגוע בו אז זה בעצם מעשה טוב. העניין הוא מה שמתחולל בפנים- לא בחוץ. כשאני אומרת "פרגון" אני לא מתכוונת לתצוגה מרשימה של "וואו ! איזה יופי ! אני מזה שמח בשבילך שככה הצליח לך... !" , כשבפנים אתה למעשה אכול קנאה ומת שהבן אדם יפסיד את תחתוניו רק כי לו יש משהו שלך אין. אני מתכוונת לכך שכשאתה רואה אדם שטוב לו, שהצליח לו, תשמח באמת בשמחתו. זה אולי נראה קטן, שולי ו-to much to ask אבל בעולם שלנו ישנה אנרגיה שזורמת בין אנשים, ואנרגיה, גם רוחנית, מתפשטת וזורמת הלאה. היום אתה לא מפרגן למישהו, מחר הוא לא ישמח בשמחתך, מתישהו בקרוב הוא גם ילכלך עלייך ומי יודע אולי יום אחד גם יהיה פיצוץ ! רק כוונות טובות יולידו אנרגיה חיובית שתמשיך לזרום בהרמוניה ואינשאללה לא יווצרו קצרים... |
|
||||
|
||||
אני כמעט בטוח שהפרגון הגיע מאידיש, כנראה דרך הסלנג בתיאטרון. |
|
||||
|
||||
מורפיקס אומר: פרגון Yiddish) (colloquial) favor, equanimity, lack of jealousy
|
|
||||
|
||||
כנראה מפארגעניגן. |
|
||||
|
||||
המילה פירגון באה מאידיש, היא חדרה לשפה דרך שחקני התיאטרון בתל אביב. |
חזרה לעמוד הראשי |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |