|
לא רק בקומדיות בולט ההבדל בין הפקות בריטיות לאמריקאיות, אלא גם בדרמות. אצל הבריטים מככבים בסדרות ובסרטים שחקנים רבים שהם ממוצעי מראה, ואף מכוערים ממש. האמריקאים מפחדים להציב מכוערים בתפקיד כלשהו, ובמיוחד בתפקיד ראשי, ובמיוחד-במיוחד בתפקיד ראשי נשי. דוגמה: "חייה ואהבותיה של אשה-שטן*" לפי הספר של פיי וולדון. בסרט האמריקאי כיכבה בתפקיד רות (האשה המכוערת שנבגדת ומתנקמת) רוזאן באר. היא אכן די שמנה, אבל לא הייתי אומרת שהיא מכוערת. זאת כאשר היצירה קוראת בפירוש לאשה /מכוערת/, ויש לזה משמעות בהתפתחות העלילה. בסדרת הטלוויזיה הבריטית כיכבה בתפקיד רות שחקנית בשם Julie T Wallace, שהיא בהחלט מכוערת, והמאפרים כיערו אותה יותר ע"י הוספת שומות שעירות על פניה. חיפשתי את תמונות שתי השחקניות לצורך התגובה, ובעוד שאת רוזאן קל מאוד למצוא, לא מצאתי במנועים השונים אף תמונה של ג'ולי וואלאס. לכן גם הבאתי את שמה באנגלית, שמא מישהו ירצה לחפש. אם תצליח, מישהו, תביא את התמונה לכאן, טוב?
*לדעתי צריך היה לתרגם she-devil כ"שדה", ולא כפי שתורגם.
|
|