|
||||
|
||||
אני לא מסכים. דבריו של יוסי הם לעולם לא בדיה מוחלטת וכהיסטוריון בדרך-כלל יש לו את ציון המקור עוד לפני שיש לו את המקור עצמו. אלא שהאורתודוכסיה - כמו כל דת - מלאה בכך-כך הרבה אמרות, פסקים ופתגמים, שהתבססו בתקופות שונות ועל רקע אירועים היסטוריים שונים, ומובן שיהיו בהם כמה ''בלתי מוצלחים''. יוסי חוטא לפעמים בדיספרופורציה מכוונת של אמרים שונים ומתעלם מכך שהם אינם מקובלים - לא דה-יורה ולא דה-פקטו. זו עבודה קלה מאד אבל בלתי הגונה. ואגב, דווקא את ''הטוב שבגויים הרוג'' אני מכיר היטב. |
|
||||
|
||||
מה שיש: "טוב שבנחשים רצוץ את מוחו". "כשר שברופאים לגהינום". "טוב שבטבחים שותפו של עמלק". ויש גם אימרה שמזכירה את מה שיוסי שיבש: "כשר שבמצריים הרוג". אני חושב שהסמיכות של האימרה ל"טוב שברופאים לגיהנום" (לא זוכר מקור מדוייק זה מובא ברש"י, ספר שמות, איפשהו באזור יציאת מצריים) מוציאה את המשפט מידי פשוטו וכל הסבר נוסף מיותר. |
|
||||
|
||||
זה אני כמובן. השם המופיע למעלה הוא שם שהמתמשתי כדי לתקן שגיאת כתיב... |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |