|
||||
|
||||
יחיאל מוהר חיבר את ''הורה האחזות''. עלי מוהר חיבר את ''שיעור מולדת''. |
|
||||
|
||||
ועכשיו תוכל בבקשה לגלות מה פירוש הרמז ("רמז", פחחחח) מתגובה 693234? |
|
||||
|
||||
יוכיחו (בביצוע של כוורת: "יוכיח הבצל", "יוכיח החמש") |
|
||||
|
||||
טריוויאלי. |
|
||||
|
||||
כשאני מגגל ''הבצל'' יחד עם ''החמש'' כביטויים מדויקים, שלוש התוצאות הראשונות מפנות למילות השיר. בלי מרכאות, זו התוצאה השביעית (אחרי כמה מתכונים לפשטידות). הקובלנה נדחית. |
|
||||
|
||||
ולמה דווקא קנטור-שרדר-ברנשטיין מכל המשפטים בעולם? |
|
||||
|
||||
אין קובלנה, זה הכל מאהבה ;-) |
|
||||
|
||||
אם כבר רמז שלא יהיה חידתי |
|
||||
|
||||
שאפו לקשה שאי אפשר להקשות עליו. והנה החידה המשוחזרת - כלומר, הפתרון למטא-חידה שנשאלה כאן: את רוב שיריה של הלהקה המפורסמת כתבו חברי הלהקה בעצמם. רק שני שירים שלהם הם למלים שכתבו אנשים אחרים. שני האנשים האחרים, הפלא ופלא, הם אב ובנו. מי הלהקה, מהם השירים ומי האב ובנו? (אגב, אלו לא רחוקים מלהיות גם שני הלחנים היחידים הלא מקוריים. "הורה האחזות" של זלצר; "שיעור מולדת" של אפרים שמיר, אבל הרבה לפני כוורת. אני לא בטוח אם אין להם עוד לחנים של אחרים. יובל?) |
|
||||
|
||||
את ''ביום ובלילה'' סנדרסון הלחין יחד עם חברה שלו מתקופת התיכון בארה''ב, למיטב זכרוני (המילים המקוריות היו באנגלית). בנוסף, אחת מרצועות הבונוס בגירסת הדיסק של ''סיפורי פוגי'' היא ''היו לילות'' בלחן של זעירא. |
|
||||
|
||||
הנה סנדרסון שר קטע מ"ביום ובלילה" בגירסה האנגלית המקורית (מהסדרה "סוף עונת התפוזים" של קוטנר). שימו לב לפישול נגינה נדיר שלו: מיד אחרי המילים defying me הוא התכוון לנגן אקורד סי מז'ור (B), אבל אצבע יד שמאל שלו התחלקה שריג אחד קדימה, והתקבל בבס דו צורם. |
|
||||
|
||||
חלפו עשרים שנה, קוטנר שוב מראיין את דני סנדרסון על ראשית דרכו המוזיקלית, וסנדרסון שוב מנגן לו את האב-הקדמון של "ביום ובלילה" - אבל הפעם מדייק באקורד. נדמה לי שכבר המלצתי פה על סדרות הראיונות של קוטנר עם ותיקי המוזיקה הישראלית. אלה בדרך כלל ראיונות ארוכים, עמוקים ונינוחים, ולמרות שאני מחזיק מעצמי יחסית ידען בטריוויה מוזיקלית מהתקופה, אני לומד מהם המון. אחד הראיונות האחרונים היה עם יגאל בשן, שהתפרסם זמן קצר לפני מותו. הראיון הזה, יחד עם הכתבה הזו של בן שלו, גרמו לי לראות את בשן באור אחר, חיובי הרבה יותר. |
|
||||
|
||||
יש לי שאלה טכנית. ההפניות שלך לסרטונים, למשל לראיון עם דני סנדרסון מוליכות לאמצע הסרט, כנראה בדיוק למקום שרצית להפנות אליו. איך עושים את זה? |
|
||||
|
||||
כשהסמן על הוידאו (ביוטיוב) - עכבר ימני פותח תפריט שהשורה השנייה בו היא copy video URL at current time. לצערי זה לא עובד בחלק (לפחות) מגרסאות האנדרואיד של יוטיוב. |
|
||||
|
||||
תודה |
|
||||
|
||||
השיטה שלי: 1. עצור את הסרטון בנקודה המתאימה 2. בתפריט האפשרויות מתחת הסרטון מימין, בחר Share (בממשק בעברית: "שתף" מתחת הסרטון משמאל) 3. בחלון הקטן שמופיע, הקלק על הריבוע ליד Start at (בעברית: "התחל בשעה") 4. לחץ על copy ("העתק") לחילופין, כשמבינים איך בנוי קישור לנקודת זמן מסוימת, אפשר בקלות ליצור אותו ידנית. למשל: https://youtu.be/TEriESjqbB8?t=1m53s (שים לב לסוף ה-URL, מימין לסימן השאלה: הזמן הוא דקה אחת ו-53 שניות מההתחלה). |
|
||||
|
||||
או: עצור את הסרטון בנקודה הרצויה. קליק ימני היכן שהוא על הסרט, ויש אופציה של "העתק את כתובת האתר של הסרטון עם סימון המקום שבו הסרטון נעצר". |
|
||||
|
||||
שזה מה שאני כתבתי, רק בעברית. |
|
||||
|
||||
סליחה, פספסתי את התגובה שלך. |
|
||||
|
||||
ואללה. הבנתי שאלה השירים אבל משום מה חשבתי רק על אפרים שמיר, ולא מצאתי לו אב או בן רלוונטיים. |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |