|
||||
|
||||
ואם אנחנו כבר כאן, גם האינגלוז ''פעם ש...'' מעצבן. |
|
||||
|
||||
בצבא שמעתי לא פעם גם את ''אחת ש...''. |
|
||||
|
||||
זה חדש עבורי. אמא'לה. |
|
||||
|
||||
לאחרונה נתקלתי ב "פעם אחת\פעם שניה" כצורת מניה לנימוקים: מראיין: למה אתה מתנגד לפריימריז? מרואיין: זאת השיטה המושחתת ביותר בעולם, פעם אחת, וזה מחליש את ציבור המתפקדים , פעם שניה. |
|
||||
|
||||
פעם שלישית גלידה, נאמר במקומותינו. |
|
||||
|
||||
במקרה הזה הייתי חוזר למקור: Third time I scream. |
|
||||
|
||||
אז מדובר בגלידה אמריקאית? יאמי. __________ איפה ימי גלידה מונטנה העליזים... |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |