|
||||
|
||||
אמל"ל? אמלל"ק? |
|
||||
|
||||
ובגרסא הגששית - קאטהלק |
|
||||
|
||||
כן, רק שאתה מפסיד את כפל-המשמעות המשעשע, גם אם שגוי דקדוקית. |
|
||||
|
||||
עמל"ק? |
|
||||
|
||||
קיבלת שתי נקודות. |
|
||||
|
||||
תודה, אבל אני חושב שזה כינוי קצת מוגזם למישהו שסה''כ כתב מאמר ארוך מדי לטעמך... |
|
||||
|
||||
כמובן כמובן, אבל זה לא שבאמת טרחתי כדי שהוא יתאים, הוא פשוט יצא לי ככה (ארוך מדי, לא קריא), וההסבר הטיפולוגי האסוציטיבי הצטרף אחר כך. ואם קוראים את זה ללא שגיאת הכתיב האסוציאטיבית, אני מראש מצהיר גם שלא התכוונתי למלוק את ראשו של אף אחד - וודאי לא בעוון ארכנות יתר. |
|
||||
|
||||
נדמה לי שתרגום מדוייק יותר הוא ''ארוך מדי, לא קראתי'', שיתרונו בכך שהוא לא מטיל אשם בטקסט (או בכותבו). |
|
||||
|
||||
אני דווקא חשבתי על "אמל[ו]ק" (את המאמר) |
|
||||
|
||||
מוחות גדולים1 חושבים דומה. 1 וצנועים! |
|
||||
|
||||
מוחות דגולים חושבים, נכון? לא מתאים כאן. |
|
||||
|
||||
גם גדול היה לי קשה לכתוב, דגול זה כבר מעבר ליכולותי הצנועות. |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |