|
||||
|
||||
האם בעברית האות וו משמשת רק לחיבור? וו החיבור היא אכן הצורה המקובלת ביותר בעברית של ימנו, אולם לא הייתי תולה את הניתוח שלי של טקסט כלשהו, ודאי טקסט מהעבר, על משמעות של הוו. ואגב: מה הם העיקרים, בהקשר זה? |
|
||||
|
||||
תולדות ההגדה של פסח הן מרתקות ארבעת הבנים נקראים בשמות שונים במקומות שונים, ומעניין גם שהשאלות והתשובות המוצמדות להם אינן תואמות לאלו שבמקרא. לעניננו, הגרסה שהבאתי היא גרסת המכילתא. נכון שישנה גרסה אחרת במכילתא, בה נאמר ''...אלא זה בן רשע הוא שהוציא עצמו מן הכלל, אף אתה הוציאהו מן הכלל'', וכן נאמר בתלמוד הירושלמי ''מכיוון שהוציא את עצמו מן הכלל, אף אתה אמור לו...''. אבל ברור בכל מקרה שההוצאה מן הכלל אינה בעיה כשלעצמה. הבן הזה רשע מכיוון שהוא כופר ביציאת מצרים (שהיא העיקר, כמובן) ולכן הוא אינו מוכן לקבל את העבודה (עבודת הכנת זבח הפסח). וכבר נאמר ''לא תהיה אחרי רבים לרעות, ולא תענה על ריב לנטות אחרי רבים להטות'' - עליך להיות עם הכלל רק אם הכלל נוהג בדרכי התורה. |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |