|
||||
|
||||
בקוויבק, אם אני לא טועה, כל שלט באנגלית חייב להיות מלווה בשלט בצרפתית, כאשר הצרפתית גדולה יותר. |
|
||||
|
||||
בקוויבק זוהי מלחמה פוליטית ותיקה שהיא גם מלחמת תרבויות. אצלנו מלחמת התרבויות הזאת היא כבר לא נחוצה. את צעדי הערבית מצרים כבר מזמן, למרות ברבורי ה''שוויון ללא הבדלי בלה-בלה-בלה...'', והאנגלית, אנחנו לא צריכים להתגרות בה - היא נחוצה לנו, ולו למען החמישה תיירים שעוד מוכנים לבוא הנה. |
|
||||
|
||||
טוב, לא כל כך ברור מה המשמעות של "לקדם את העברית". היא משמשת כשפת יום-יום לכלל האוכלוסיה, לומדים איתה בבית הספר (חוץ מהערבים, אאל"ט), באוניברסיטה וכו'. אז מה רוצים, בעצם? שלא יהיו שלטים באנגלית? שרמת העברית של האוכלוסייה תהיה גבוהה יותר? שיהיו יותר הצגות/ספרים בעברית? לכל אחד מהדברים הללו יש פיתרון, והוא שונה. (לחייב שלטים בעברית או כיתוב בעברית נוסף על שלטים באנגלית, להוסיף שעות לימוד של עברית במערכת החינוך, לתמוך כספית בסופרים/ תיאטרון). |
|
||||
|
||||
שיהיה חומר יותר עשיר בעברית. בריר לי שאיזשהו "מישהו" עלום צריך לעשות את זה, ושיש כאן גם קצת עניין של ביצה ותרנגולת. הנה דוגמה לעקשנות שנועדה לפתור בעיית ביצה ותרנגולת שנוצרה בעיקר מסיבות היסטוריות: |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |