|
||||
|
||||
קצת גדול עליי "לנתח" או לקרוא לשירשומה (לא שיר ממש, ולא רשומה ממש) הזה "יצירה". אבל קודם כל, בהחלט מתייחס ל"הוא מדבר אליי סינית", ז"א, בהתייחס למשפט השגור: הוא אומר לי דברים שאני לא מבינה, ולא בגלל שאני קשת הבנה, אלא בגלל שהוא לא "מדבר נכון", לא יודע להסביר את עצמו. משתמש בעולם מושגים זר, תרתי משמע. ובקטע הזה, זאת בהחלט הדוברת שמרגישה שהיא עצמה לא מדברת נכון, לא מצליחה להסביר את עצמה ולא יכולה להסביר את עצמה. אולי כי גם היא לא ממש מבינה את עצמה. היא זרה גם לעצמה.היא כל כך זרה לעצמה, שלא רק העולם הפנימי שלה זר, גם העולם החיצוני שלה זר ומוזר, ולא רק זר ומוזר, אלא גם אומלל. האומללות היא פנימית וחיצונית גם יחד. (אנשים שהם חמורים, עוגות חתונה ממרגרינה)ובכל זאת, נקודת האור, אם אפשר לראות את זה ככה, היא שהדוברת לפחות מבינה מה בן הזוג שלה אומר לה, לפחות אותו היא מבינה:) |
|
||||
|
||||
תודה! האמת היא שאת הרעיון הכללי, של זרות הדוברת לבן זוגה ולעצמה הבנתי קודם, אבל נכון יותר לומר שקודם ניחשתי אותו מהרשומה1, ועכשיו אני מבין אותו ממנה - כמו שכתבתי לדביר, המילה/משפט "חמורים" היא מה שהיה לי חסר, והיא ציר מרכזי ברשומה. עכשיו אני מצטרף - זו באמת רשומה יפה. מה שעדיין לא לגמרי ברור לי - ואם תרצי להסביר אשמח (ואם לא, גם בסדר), הוא (1) היעדר הלחיים - זה דימוי גופני של סינים, כמו העיניים הצרות? (2) זה יותר מרכזי - מה תפקיד המון הריקשות והקוּלים? 1 מצטער שאני לא משתמש ב"שיר-רשומה" - אני רגיש להלחמים, תגובה 349290 ותגובה 499192. בכלל לא שמעתי על המילה "רשומה" בהקשר של אמנויות המילים, אבל אני קונה אותה - עד שיתקנו אותי היא נראית לי פנויה, ודווקא מתאימה למדי לסוג היצירה הזה. |
|
||||
|
||||
מבחינתי יש למילה הזו צליל די רשמי (רשומות המדינה, רשומה - Entry בבסיס נתונים, ועוד). אבל אני מניח שאתה מכיר את המשמעויות הללו. |
|
||||
|
||||
האתר "רשומות" (notes) כבר מת? |
|
||||
|
||||
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |