|
||||
|
||||
זה חוזר על עצמו גם בנושאים אחרים: לא מזמן שזפו עיני מסמך תקינות פוליטית למבקשים ליצור תכנים חינוכיים לילדי ארה"ב הרכים. בנוגע לגיל: older person עדיף על elderly. מ-aged ומSenior Citizen, יש להמנע. זה נחשב לפוגעני. הואיל ורק לא מזמן aged ו-Senior Citizen1 נחשבו למונחים עדיפים, אין לי ספק שגם older person יוחלף בעתיד הלא רחוק במונח אחר. 1 מי יסביר לי מה פסול במונח הזה? |
|
||||
|
||||
מה שפסול במונח הזה (ובכמעט כל בטוי שאינו תקין פוליטית) זה שהוא מונח מקובל להגדרת קבוצת מיעוט. |
|
||||
|
||||
וואלה, מצויין. אבל בסופו של דבר אתה צריך להתייחס לרזים, שמנים, זקנים, צעירים, נכים, עיוורים, חרשים, פיסחים, ג'ינג'ים, נשים, גברים, ומה לא. העובדה שבמקום להגיד ''זקן'', אמור ''קשיש'', במקום ''קשיש'' אמור ''אזרח ותיק'', ואז גם ''אזרח ותיק'' הופך ללא-תקין פוליטית, נובעת מהעובדה שלאנשים נורא לא נוח, כנראה, להתייחס ל''זקן''. לא משנה מה תהיה המילה שתחליף אותו. אם המילה ''אבטיח'' תזהה ''זקן'', גם המילה אבטיח תהפוך ללא תקינה פוליטית. הבעיה אינה כלל במילה, אלא בהתייחסות. בחברה שמתייחסת לזקניה בכבוד, ''זקן'' היא מילה שאפשר להתהדר בה. בחברה שמנסה לרדוף אחרי הנעורים, אף מילה שתתאר ''זקן'' לא תהיה תקינה מספיק. |
|
||||
|
||||
נכון |
|
||||
|
||||
ואנחנו חיים בחברה שלא מתביישת בסיסמא (המזדקנת כבר) ''העולם שייך לצעירים''... |
|
||||
|
||||
מסכים. ביפן יש יום חופש שנקרא ''יום הזקן'' או משהו כזה. |
|
||||
|
||||
''והדרת פני אזרח ותיק'' לא מצלצל טוב. |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |