|
||||
|
||||
בתגובה 368766 כתבתי על חברת Turnitin וטיפול בבעיית הפלגיאריזם באוניברסיטאות. |
|
||||
|
||||
אם יש לך ניחוש סביר מהו המקור (המאמר מוויקיפדיה), יש לך סיכוי סביר לגלות את ההעתקה. אם התוכן של 10 עבודות דומה מדי, אפשר לחפש את תוכנן, ולקוות לפגיעה במקור. אני מקווה שמלמדים טכניקות כאלה בלימודי הוראה). אם מי שכתב את העבודה העתיק ממקור אבל הצליח לשנות מספיק טוב את הכתוב ולשמור על נכונות התוכן, הוא כנראה מבין מספיק טוב את מה שכתוב בה. (לחילופין: הוא מכיר מאגר מידע שתוכנו לא מוכר לגוגל. אבל זו כבר מלחמה אחרת. זה שקול להעתקה מההורים או הדודים) |
|
||||
|
||||
ברמת בי''ס יסודי, אני לא חושבת שכל כך רע להעתיק (לעומת להמציא את התוכן לבד). כמו שכבר כתבתי, אני לא מאמינה שלתלמידי בי''ס יסודי יש יכולת לערוך טקסט באופן שישפר אותו - אלא אם הטקסט ממש גרוע - וגם לא להעריך איכות של מקורות (מעבר לכלל החשוב שלא לעשות קופי-פייסט לערכים עם סמל המטאטא). אפשר להכין, בעיקר בכיתה ו', עבודות רב-שלביות שבהן הילד מגיש קודם ראשי פרקים, משנה בהתאם להערות המורה ואז כותב את העבודה. את העבודות הקטנות של ''לסכם על'' מספיק להעתיק בכתב יד. כך באופן טבעי הילד קצת יכתוב במילים שלו, קצת יברור מה חשוב יותר ומה פחות, וקצת ילמד על הנושא הנדרש. |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |